Ahmad Jawed

fra Wikipedia, den gratis encyklopædi
Spring til navigation Spring til søgning

Ahmad Jawed ([ ˈDʒwed ] betyder "den evige"; * 1. januar 1927 [1] [2] i Kabul , Afghanistan ; † juli den 31., 2002 i London ) var en afghansk litteraturforsker og fred pædagog .

biografi

Ahmad Jawed gik på folkeskolen i den gamle by Kabul og senere den berømte Habibia Lycée Habibia High School eller Lessa e Habibia , grundlagt i 1904 af Amir Habibullah Khan og opkaldt efter ham, som ligger overfor Zarnegar Park nær Pol e Bagh e Ommuni (Offentlig have ved broen). [3]

Jawed begyndte at studere statsvidenskab (dengang og nu også en del af jura -studier) samt persisk sprog og litteratur ved det filologiske fakultet ved Kabul Universitet i 1943. Efter andet semester fortsatte han sine studier med fokus på litteratur ved University of Teheran.

Efter at have afsluttet sin kandidatgrad vendte han tilbage til Kabul i 1950. Der arbejdede han i første omgang som lektor på det lokale universitet og var blandt andet tv -spredningsdirektør for kulturprogrammer på Radio Kabul indtil 1953. Jawed modtog sin doktorgrad i 1957 fra Teheran University i emnet persisk sprog og litteratur og vendte derefter tilbage til Kabul.

Under sine studier og sin doktorgrad lærte Jawed mange forskere og kolleger i Dari 's sprog og litteratur [4], såsom Ali Akbar Dehchoda , Zabihollah Safa , Mohammad Moien, Jalal Homai, Sayd Nafassi, Esatullah Omayon Far, Ali Asghar Hekmat og andre armaturer i hans laug ved.

Jawed dedikerede sit liv til at sprede og forbedre livskvaliteten på det kulturelle område. Også inden for køn [ ˈDʒɛndɚ ] han tjente fortjeneste. Under sit engagement med Radio Afghanistan og under ledelse af det alsidige talent Afandi Abdul Ghafor Breschna [5] , en elev af Max Liebermann , kunne sangen "Gulfrosch" (her blomstersælger) af den første afghanske sanger Mermon Parwin udsendes af Radio Kabul. Sangen var rettet mod hendes mand og var et svar på hans påstand om, at hans uægte fraskilte kone "solgte" sig selv.

I 1972 var Jawed rektor ved University of Kabul, og i 1986 blev han tildelt den højeste titel af Academy of Sciences of Afghanistan. Jawed var medlem af Friendship Commission mellem Afghanistan og FN (UNESCO). Han var æresmedlem i den afghanske forfatterforening PEN og havde mange andre titler og priser.

Under krigen og i slutningen af ​​Dr. Najibullah måtte han forlade sit hjem og søgte asyl i England. Selv i eksil var han engageret i litteratur og sprog, især dari. Hans fortjenester inden for kultur og litteratur:

  • Deltagelse i skoledidaktik og pensum i Afghanistan
  • Deltagelse i udgivelse af skolebøger
  • Stiftelsen for Det Kunstfakultet
  • Udgivelse af universitetsaviser og akademiske tidsskrifter
  • Etablering af filialbiblioteker ved universitetet i Kabul
  • Forøg livskvaliteten og status for musikere og sangere ikke kun fra Charābāt

Forskellige bøger, papirer og foredrag er fra Jawed:

    • Om den første bog Avesta eller ( Gathas )
    • Fred er en del af vores kultur
    • Forsoning og humanisme i persisk kultur (betyder litteratur)

Jawed døde efter en alvorlig sygdom den 31. juli 2002 i en alder af 75 år i London.

Den afghanske forfatterforening lod lave en skulptur og præsenterede den for den afghanske ambassadør med anmodning om, at han skulle sende den til Afghanistan. Et digt, der fandt sted under en hyldest i Frankfurt på femårsdagen for hans død i 2007, lyder

[Nam key Jawed baschad, Mordan aasan nest] . Når navnet er Evigt, er det ikke let at dø.

Se også

Bemærkninger

  1. https://www.dw.com/fa-af/%D9%BE%D9%86%D8%AC-%D8%B3%D8%A7%D9%84-%D9%BE%D8%B3- % D8% A7% D8% B2-% D8% A7% D8% B3% D8% AA% D8% A7% D8% AF-% D8% AC% D8% A7% D9% 88% D9% 8A% D8% AF / a-3163789
  2. http://www.ariaye.com/dari9/farhangi/baqaye3.html
  3. I 1960'erne flyttede skolen ind i den nyopførte moderne bygning i den sydvestlige del af Kabul på den berømte Darulaman-Allee, se også billeder af renoveringen af ​​skolen ( Memento den 13. oktober 2007 i internetarkivet ). Det gamle bygningskompleks husede eleverne i Aischa-e-Durani-Oberrealschule, som Forbundsrepublikken genopbyggede fra 2002 og fremefter durani_highschool Deutsch ( Memento af originalen fra 27. februar 2018 i internetarkivet ) Info: Arkivlinket blev indsat automatisk og er endnu ikke kontrolleret. Kontroller det originale og arkivlink i henhold til instruktionerne, og fjern derefter denne meddelelse. @ 1 @ 2 Skabelon: Webachiv / IABot / www.afghan-aid.de
  4. Dari er ikke en dialekt, som det er almindeligt i nogle engelsktalende lande og endda i nogle afghanske kredse, men er standardsprog eller skriftsprog i det nye persiske sprog
  5. Brechna eller Breshna ( Memento fra 15. marts 2007 i internetarkivet ) betyder på pashto "lys". Pashtun , efterkommer af den store sufi digter Rahman Baba, var rektor for den amanske gymnasium (kropsstraf var forbudt i sin tid), generaldirektør for Radio Afghanistan (fremme af sang og musik og grundlægger af musikskolen i Kabul, promotor af Charābāt )

Weblinks