Dette er en fremragende vare.

Kinesisk kunst

fra Wikipedia, den gratis encyklopædi
Spring til navigation Spring til søgning
Landskabsmaleri af Dǒng Qíchāng (1555–1636)
Fogong Temple Pagoda , bygget i 1056

Kinesisk kunst er den kunst, der har sin oprindelse i det gamle eller moderne Kina eller praktiseres af kinesiske kunstnere, og derfor er et udtryk for kinesisk kultur .

Generel

I modsætning til " Occident ", hvis kunsthistorie gentagne gange har oplevet store nedskæringer i form af stilændringer, er kinesisk kunst blevet formet af en forbløffende kontinuitet gennem århundrederne. I Ming -novellen (14. til 17. århundrede) kan dens model fra Tang -perioden (7. til 10. århundrede) stadig i høj grad genkendes. Landskabsmalerier af en Qing -maler (17. til 20. århundrede) er grundlæggende opbygget på samme måde som dem i Song -dynastiet (10. til 13. århundrede). En grund til dette er "respekten for traditionen", der altid har været udbredt i Kina. Kunstnernes primære mål var ikke at skabe noget nyt, men derimod at efterligne de ældres modeller så tro mod originalen som muligt - hvilket i øvrigt på ingen måde opfattes som plagiat eller på anden måde som uretfærdigt . I sidste ende er denne opfattelse baseret på det konfucianske syn på verden, som blandt andet kræver, at eleven tilbeder mesteren.

Men også de andre religiøse og filosofiske lærdomme, der var udbredt i Kina, fik gentagne gange betydelig indflydelse på kunstnerisk skabelse. Hverken kinesisk maleri eller digterne fra Tang kunne tænkes uden daoismen . Selv tematisk behandler de ofte postulatet om et liv i harmoni med naturen. Men maleteknikken afslører også påvirkninger af den daoistiske yin- og yang -doktrin , for eksempel i den dialektiske vekslen mellem malede og tomme overflader eller i kontrasten mellem "våde" og "tørre" penselstrøg. Desuden optræder figurer fra den daoistiske mytologi igen og igen i kinesisk kunstværker. Buddhismens indflydelse er imidlertid mindre udtalt, især da den i løbet af tiden allerede er blevet delvist syndiseret uden anerkendelse. Fra 1500 -tallet og frem opstod der også vestlige påvirkninger, især gennem aktiviteter fra europæiske missionærer.

Af økonomiske årsager blev kinesisk kunst for det meste udført af den kejserlige domstol eller de hoflige og videnskabelige kredse. Derudover var der også ensomme kunstneriske personligheder, især inden for litteratur og maleri, der skabte deres værker langt væk fra mennesker i landdistrikter, i bjergdale eller lignende. For det meste er det imidlertid lærde eller endda tidligere embedsmænd, der havde vendt ryggen til frustration eller forargelse over de herskende politiske forhold i verden. En stigning i denne bevægelse blev normalt observeret efter et dynastiændring, især når Manchu overtog magten som Qing-dynastiet i midten af ​​1600-tallet.

Strålingseffekterne af kinesisk kunst kan observeres i hele den østasiatiske region. Naturligvis er de særligt udtalte i områder, der midlertidigt var under kinesisk styre, f.eks. "Vasalstaterne" Korea og Vietnam , eller blev afgjort af kineserne (Singapore, Malaysia, Indonesien). Men japansk kunst skylder også meget i Mellemriget i denne henseende. På nogle områder lykkedes det endda epigonerne at overgå deres forbillede, f.eks. I lakskunst , der var i sin bedste alder i Japan. Fra 1500 -tallet og frem blev kinesiske kunstværker - især porcelæn - eksporteret til Europa i stor skala, hvor de fik indflydelse på vestlig kunst.

Taiwans kunst , såvel som de kinesiske emigranters kunst , kan ses som en del af den kinesiske kunst, hvor den har sine rødder.

Historisk udvikling indtil 221 f.Kr. Chr.

Neolitisk keramik

Tidlige former for kinesisk kunst blev fundet i den neolitiske Yangshao -kultur (仰韶文化), der varede indtil det 6. årtusinde f.Kr. Går tilbage til BC. Arkæologiske fund som f.eks. Banpo -bosættelsen har vist, at der allerede blev praktiseret keramik i Yangshao -perioden; de tidlige keramiske produkter var ofte umalede og havde ofte plastsnorstrukturer. De tidligste dekorative elementer omfattede fisk og menneskelige ansigter, men disse udviklede sig i sidste ende til symmetriske - geometriske abstrakte mønstre, hvoraf mange blev malet.

Det mest fremtrædende træk ved Yangshao -kulturen var den omfattende brug af malet keramik, især med menneskelige ansigter, skildringer af dyr og geometriske designs. I modsætning til den senere Longshan -kultur kendte Yangshao -kulturen endnu ikke keramikerhjulet . Ifølge arkæologer var Yangshao Society baseret på matriarkalt organiserede klaner . Udgravninger har vist, at børn blev begravet i malede lerkar.

Jade kultur

Liangzhu Jade -kulturen var den sidste neolitiske jadekultur i Yangzi -deltaet og varede omkring 1.300 år. Denne tids jadekunst er kendetegnet ved fint udformede store rituelle fartøjer som kongrør , bi -diske , yue -akser samt vedhæng og amuletter i form af fint mejslede fugle , skildpadder eller fisk . Liangzhu jade er kendetegnet ved sin mælkehvide farve, som skyldes dens tremolitiske oprindelse.

Bronzekunst

Bronzealderen begyndte i Kina med Shang -dynastiet , som er kendt for sin detaljerede bronzekunst. Tidens smede arbejdede normalt på værksteder uden for byerne og lavede især rituelle fartøjer og vognbeslag der. Bronzebeholderne blev brugt til at rumme forskellige væsker, der blev brugt i religiøse ceremonier. Ku- og Jue -fartøjerne er smukke at se på, men det mest imponerende er sagen , en stativkande.

På skibe fra Shang -perioden var hele den tilgængelige overflade typisk dekoreret, ofte med stiliserede former for ægte og imaginære dyr. Det mest almindelige motiv er Taotie , et todimensionalt, symmetrisk mytisk væsen. Ifølge en fortolkning formodes dette at være en lystig mand, der er blevet dømt som en straf for at forsvare et af de fire hjørner af himlen mod onde monstre. En anden opfattelse er, at Taotie er et monster, der kun består af et hoved og derfor kun skader sig selv i sine forsøg på at fortære mennesker.

Under overgangen fra Shang til Zhou -dynastiet ændrede bronzernes form og funktion gradvist. De tjente nu mere sekulære formål. I de stridende staters tid blev bronzefartøjerne endda genstand for æstetisk nydelse: banket- og jagtscener dukkede nu ofte op, mens andre havde abstrakte designs med guld- og sølvindlæg og dyrebare ædelstene . Desuden blev der produceret mere polerede bronzespejle .

Bronzerne i Shang -perioden blev højt værdsat senere i Song -dynastiet . Det var ikke kun baseret på deres form og design, men også på den grønne, blå og undertiden endda rødlige patina, som de havde erhvervet som følge af kemiske processer, mens de blev begravet. Optagetheden af ​​tidlig kinesisk bronzekunst er et speciale i kunsthistorien .

Tidlig kinesisk musik

Bronzeklokker, Zhou -perioden

Oprindelsen af kinesisk musik og poesi er sandsynligt at finde i Book of Songs (詩經Shijing). Det mellem 1000 og 600 f.Kr. Værket skrevet i BC indeholder folkemelodier, religiøse indvielsessange og nationale salmer, men også sange om kærlighed, krig, faste og klagesang af alle slags.Kærlighedssangene er især fængslende på grund af deres sprogs friskhed og uskyld.

Tidlig kinesisk musik var primært baseret på slagtøjsinstrumenter som bronzeklokken , der blev lavet til at lyde udefra med en vædder; ofte blev hele rækker af klokker hængt i træstativer. Ridser og slibemærker blev fundet inde i klokkerne, som sandsynligvis kan spores tilbage til "tuning" af klokken. I perioden med stridende stater blev slaginstrumenter gradvist erstattet af stryge- og blæseinstrumenter (sivfløjter).

Betydeligt er den anden karakter af ordet musik (音乐; yīnyuè) skrevet på samme måde som glæde (快乐; kuàilè). Confucius (孔子; Kǒng Zǐ; 551–479 f.Kr.) og hans elever tillagde musik stor betydning, fordi det efter deres mening havde magt til at gøre folk fredelige og afbalancerede, men også omvendt modløse og stridbare. Efter Xúnzǐ (荀子; 298–220 f.Kr.) var musik lige så vigtigt som Lǐ (礼; "skik"), et centralt begreb for konfucianisme . Mòzǐ (end; slutningen af ​​det 5. århundrede f.Kr.), en modstander af konfucianismen, betragtede musikken som en rent æstetisk kategori og dermed et ubrugeligt spild af tid.

Tidlig poesi

Ud over den berømte Book of Songs (詩經; Shijing), indsamling af sange fra Chu (楚辭; Chǔcí) tilsat, hovedsageligt fra den semi-legendariske Qu Yuan (屈原; 340-278 f.Kr.) og dens efterfølger Song YU (宋玉; 4. århundrede f.Kr.). Sangene i denne samling holdes i en mere lyrisk og romantisk tone og står i forhold til Shījīng for en anden tradition for en anden tradition for klassisk kinesisk poesi.

Chu og kulturen i syd

En rig kilde til tidlig kinesisk kunst var staten Chu , der ligger i Yangzi -dalen. Udgravninger i Chu -grave har afdækket malede treskulpturer, jade -diske, glasperler, musikinstrumenter og en rig samling lakvarer. Ofte er lakgenstanderne fint malet, enten rødt på sort eller omvendt. Det ældste silkemaleri i verden blev fundet i Changsha ( Hunan -provinsen ); det viser en kvinde i selskab med en føniks og en drage , to mytiske skabninger, der er meget almindelige i kinesisk kunst.

Et udvalg af Chu -poesi har også overlevet i form af Chǔcí nævnt ovenfor. Teksterne er ofte forbundet med shamanisme . Beskrivelserne af fantastiske landskaber repræsenterer Kinas første naturlige poesi . Det længste digt, "In the grip of worry" (Lisao), blev sandsynligvis skrevet af den tragiske skikkelse af Qū Yuán som en politisk allegori .

Qin -dynastiet (221 til 207 f.Kr.)

På trods af sin korthed har Qin -dynastiet, der stort set er identisk med den første kejser Qin Shihuangdis regeringstid , en fast plads i kinesisk kunsthistorie. Årsagen til dette er den meget berømte terracottahær i kejserens mausoleum nær Xi'an, der står på UNESCOs verdensarvsliste. Den består af mere end 7000 kriger- og hestefigurer i naturlig størrelse lavet af terracotta , som blev begravet sammen med Shihuangdi. Den originale farve på de malede figurer var stadig synlig, da de blev udgravet, men er nu falmet på grund af luftens indflydelse, så figurerne nu fremstår i ren terracottatone. Figurerne blev afbildet i en række forskellige stillinger: stående infanterister er repræsenteret såvel som knælende bueskytter eller vogne, men generalerne er også til stede. Ansigter og frisurer blev designet individuelt. Siden udgravningen er brudte figurer blevet samlet igen i hånden, hvilket tager meget tid i betragtning af massen af ​​ødelagte stykker. Derudover graves der næsten ingen soldater i øjeblikket for at forhindre tab af farvning, da der endnu ikke er fundet en tilstrækkelig løsning. Når den kommer i kontakt med ilt, falmer farven, som har overlevet under jorden i flere århundreder.

musik

Imperial Music Office blev grundlagt i Qin -perioden.

Han -dynastiet (206 f.Kr. til 220 e.Kr.)

Visuel kunst

To adelige, der maler på en gravsten
Silkebanner for de døde af Marquise of Dai

De fleste kunstværker fra Han -perioden, der stadig er bevaret i dag, blev opdaget i de grave, der blev afdækket i løbet af det 20. århundrede. Der blev fundet artefakter lavet af ler og keramik, der var beregnet som gravgods . De for det meste fleretages miniaturehuse med altaner og skibe og vogne fremstillet i en lignende stil blev berømt. Skulpturer, silkebilleder, kunstnerisk udformede bronzespejle og røgelsesbrændere blev også fundet i gravene.

Vægbeklædningerne, som adskiller sig meget fra gravens geografiske placering, vakte også stor interesse. Mens man i Manchurien for eksempel var tilfreds med masser af præget muddersten, som derfor var relativt billige at fremstille, havde stenreliefferne fra købmandsgravene i Shanxi sofistikerede pryd- og dyrepræsentationer. Men selv kommer de ikke tæt på murstenene, der blev opdaget i 1947 i Sichuan med deres detaljerede og kunstnerisk krævende landskabsscener.

litteratur

Under Han -dynastiet (206 f.Kr. til 220) udviklede Chu -lyrikken sig til Fu (賦), et digt, der ofte var sammensat af dialoger og normalt rimede. Fra dette kom Yuefu (乐府) igen, et digt i folkestilen. Udtrykket betyder bogstaveligt talt "musikkontor" - en henvisning til det faktum, at skrivning og indsamling af poesi oprindeligt var statens myndigheders opgave. Der er ingen ensartet linjelængde, men fem tegn pr. Linje er standard. Hvert digt følger et af de definerede lydmønstre, der matcher titlen. Udtrykket Yuefu dækker ikke kun originale folkemelodier, men også deres efterligninger og versioner af berømte digtere udarbejdet ved hoffet.

Han -periodens prosalitteratur beskæftiger sig primært med praktiske emner. Politiske skrifter, tronindgange og breve har overlevet. Også værd at nævne er Shiji (史記 Shĭ "Noter fra en stor historiker") fra Sīmǎ Qiān (司馬遷; 145–90 f.Kr.), som stadig er værdsat i dag ikke kun som en historisk kilde, men også som et eksempel på perfekt stil .

arkitektur

Miniaturhuse lavet af fyret ler

Grundlæggende arkitektoniske principper i Kina går tilbage til den tidlige kejserlige æra, især hallstrukturer. Med imperiets forening hævdede en pompøs arkitektur sig på det høflige niveau, hvis påstand skulle repræsentere kejserlig størrelse. Dette har sin oprindelse i de mange paladsbygninger i den første kejser, hvis legendariske Epang Palace blev en myte om kejserlig arkitektur. Han -kejserne fortsatte dette princip og satte nye kunstneriske standarder med Weiyang -paladset.

I denne tidlige form er kejserpaladset stadig meget udifferentieret, hvilket betyder, at der ikke skelnes strengt mellem opholdsområder, repræsentative bygninger, hellig arkitektur, administrative bygninger og landbrugsbygninger og lagre. Alle disse områder smelter sammen og danner et relativt stort paladskompleks. I løbet af den dynastiske succession fra dette tidspunkt kan en konstant udvikling af paladsarkitekturen observeres, hvilket resulterer i, at de førnævnte områder adskilles mere og mere strengt. Paladsarkitekturen finder sit højdepunkt i Ming Age Forbidden City med et konsekvent "indlejret" indlejret ansvarsområde med kejserens private lejligheder i centrum af hovedstaden Beijing .

Tårnlignende huse med flere etager kan findes blandt byens beboere i Han-perioden. En lagdeling af etager, hvis struktur klart svarer til halbygningerne, hvorved de enkelte gulve hver især understreges af deres egne tage. I denne æra blev tagene i stigende grad et fremragende dekorativt element. Op til Song -æraen udviklede denne trend (som kan observeres i alle bygningstyper) sig mod overbelastede tagkonstruktioner, hvis fire hjørner er rettet opad for optisk at kompensere for den omfangsrige arkitektur og dermed simulere lethed.

musik

Han kejser Wudi udvidede Imperial Music Office , som blev grundlagt i Qin -perioden, og gav sine embedsmænd til opgave at overvåge hof- og militærmusik samt den officielle anerkendelse af populære sange.

Andre

Han -dynastiet var også kendt for sine begravelsesdragter lavet af små stykker jade . Et berømt eksempel er på Provincial Museum i Wuhan . Museet i Xuzhou ejer to andre fremragende, fuldt bevarede eksemplarer.

Three Kingdoms Periode og Jin -dynastiet (fra 220 til 581)

Buddhismens indflydelse

Buddhismen kom til Kina i det 1. århundrede, selvom det ifølge traditionen siges, at en munk har besøgt Mellemriget i løbet af kong Ashokas levetid. I det 8. århundrede havde han en betydelig indflydelse inden for kunst, især inden for store religiøse skulpturer. Men buddhistisk kunst tog hurtigt autoktoniske kinesiske træk. Yungang -grotter , Mogao -grotter og Longmen -grotter er rige eksempler på buddhistisk kunst i Kina.

litteratur

Prins Cáo Cāo (曹操; 155–220) og hans sønner Cáo Pī (曹丕; 187–226) og Cáo Zhí (曹植; 192–232) er blandt æraens store digtere. CAO Pi er bedst kendt som forfatter til den første klassiske kinesiske digt med syv tegn per linje (七言詩Qīyánshī), svalen sang (燕歌行Yàngēxíng).

Cáo Zhí viste sit geni i en tidlig alder og blev længe betragtet som en lovende kandidat til tronfølgen. Til sidst, dog opmuntret af sin fars høje embedsmænd, satte han sit talent i litteraturens og poesiens tjeneste. Senere omgav han sig selv med digtere og litterære embedsmænd, der naturligvis ofte nok overskyggede Cáo Zhi og hans familie.

Táo Yuānmíngs (陶淵明; 372–427) værk skulle have stor indflydelse på kinesisk poesi. Han roste ofte glæderne ved idyllisk landliv og vin på en idealiserende måde. 120 af hans digte har overlevet.

kalligrafi

Kalligrafi af Wang Xizhi (4. århundrede): Begyndelsen af ​​det berømte digt om orkidepavillonen

I domkredsene i det gamle Kina blev maleri og kalligrafi betragtet som den mest værdsatte kunst. De blev hovedsageligt praktiseret af amatører, aristokrater og videnskabelige embedsmænd, der alene havde den nødvendige fritid til at perfektionere deres penselteknik. Kalligrafi blev betragtet som den reneste og højeste udtryksform i maleriet. Malerier blev oprindeligt lavet på silke med en pensel af dyrehår og et blæk fremstillet af sod og animalsk lim, efter opfindelsen af papir i det 1. århundrede også på dette nye og billigere materiale.

Originale værker af berømte kalligrafer er til enhver tid blevet værdsat i Kina, tegnet på ruller og undertiden hængt på væggen som malerier.

En af de mest berømte repræsentanter for kunsten er Wáng Xīzhī (王羲之; 307–365), der levede i det 4. århundrede og er bedst kendt for sit arbejde Orchid Pavilion (蘭亭 序; Lántíng Xù). Dette er forordet til en digtantologi af flere digtere, der samledes i Lan Ting nær byen Shaoxing ( Zhejiang -provinsen) og plejede at spille et spil kaldet "qushui liushang".

Kalligrafen Wèi Shuò (卫 铄; 272–349) fra det østlige Jin -dynasti har på den ene side gjort sig bemærket med et sæt regler om den kunst, hun praktiserer. Kendte egne værker er Inskription om en berømt konkubine (名 姬Míng Jī Tiè ) og Inskriptionen af ​​Wèishì Hénán (衛 氏 和南 帖Wèishì Hénán Tiè ).

maleri

Tre grundlæggende værker om teorien om kinesisk maleri kommer fra Gù Kǎizhī (顾 恺 之; 344–405) fra Wuxi : Om maleri (画 论Huàlùn ), introduktion til berømte malerier fra Wei- og Jin -dynastierne (魏晋胜 流 画è Wèijìnshèngliúhuàzàn ) og Når man maler Yuntai -bjerget (画 云台山记 Huàyúntáishānjì ). Efter hans opfattelse, når man maler mennesker, er det mindre et spørgsmål om tøj eller generelt udseende; Det der snarere er afgørende for billedets ånd, er den omhyggelige repræsentation af øjnene.

Kun tre af Gus-malerier overlever i dag: Formaninger til damen, der venter , Luo-flodens nimfe (洛神赋Lùoshénfù ) og Kloge mænd og kvinder .

Sui- og Tang-dynastier (581-960)

Stor buddhistisk skulptur

Buddha, Longmen Grottoes , 7. århundrede

I forbindelse med en tendens, der allerede blev indledt under Sui -dynastiet , udviklede store buddhistiske skulpturer sig i stigende grad til et mere realistisk og naturtro udtryk under Tang -dynastiet . Som et resultat af Tang-imperiets åbensindelighed og især dets kulturelle udveksling med det indiske kulturområde fik de buddhistiske skulpturer i Tang-perioden en mere klassisk form, påvirket af indisk Gupta- kunst.

Buddhistisk kunst oplevede et sammenbrud mod slutningen af ​​Tang -perioden, da kejser Wuzong forbød alle fremmede religioner i 845 for at genoprette den autoktone daoisme til sin gamle position. Han konfiskerede buddhistisk ejendom og tvang de troende under jorden, hvorefter kunsten stort set gik i stå.

Mens de fleste af træskulpturerne i Tang -perioden ikke overlevede forfølgelsen, er betydeligt mere af stenkunsten bevaret. De største skulpturer er i Longmen , syd for Luoyang ( Henan -provinsen ).

Tang keramik

Frem for alt er Tang -periodens kunst forbundet med naturlige eller farvede glaserede keramiske skulpturer, der mest skildrer heste, kameler og vrede dæmoner ("Hellguards"), men også hofdamer og musikere. De af og til genkendelige ikke-kinesiske ansigtstræk ved de afbildede kan forklares med de kulturelle påvirkninger fra Vestasien og Europa, som især blev formidlet gennem den raske handel på Silkevejen .

Oprindelsen af porcelæn , som blev opfundet i Kina og forfinet mere og mere i løbet af senere dynastier og fremstillet af en pasta bestående af kaolin og feltspat , stammer også tilbage fra Tang -perioden. Sammenlignet med konventionelt keramik stiller porcelæn sine skabere betydeligt større udfordringer på grund af dets forarbejdningsegenskaber. Det mest berømte produktionsanlæg er Jingdezhen i Jiangxi -provinsen, som i løbet af historien er blevet omdøbt flere gange.

litteratur

Poesi

Digt og kalligrafi af Li Bai
(8. århundrede)

Lyrisk poesi oplevede en storhedstid i Tang -dynastiet, især Shi -digtet , der oprindeligt stammer fra Yuefu ("officiel musik sang"). Der skal skelnes mellem den formelt frie traditionelle form Gushi og den betydeligt mere begrænsede Jintishi . Kendte shi-digtere er Bai Juyi (白居易; 772–846), Dù Mù (杜牧; 803–852), Hán Yù (韓愈; 768–824), Jiǎ Dǎo (賈島; 779–843), Lǐ Qiào (李峤; 644–713), Liǔ Zōngyuán (柳宗元; 773–819), Luò Bīnwáng (駱賓王; 640–684), Mèng Hàorán (孟浩然; 689–740), Wáng Sådan (王維; 701–761) og Zhāng Jiǔlíng ( 67; 678-740).

De vigtigste kinesiske digtere ikke kun i Tang -æraen, men i hele litteraturhistorien er Lǐ Bái (李白; 701–762) og Dù Fǔ (杜甫; 712–770). Begge arbejdede i en række traditionelle former. Mens Li mere er en digter af flygtige idyller, forherligelse af naturen, ensomhed og vin påvirket af daoismen , er Du Fu's samfundskritiske træk mere udtalt. Li Bais digt "Gelage im Mondschein" betragtes bredt i Vesten som det typiske kinesiske digt og er derfor ofte blevet oversat til alle europæiske kultursprog.

De stærkt fortættede, men alligevel sjælfulde og hentydende digte af Lǐ Shāngyǐn (李商隱; 810–858), som indeholder en lang række politiske og filosofiske implikationer, anses for at være svære at oversætte.

Den sidste hersker i det sydlige Tang -imperium , Lǐ Hòuzhǔ (李 後主; 936–978), opstod også som digter. Seine berühmtesten Gedichte entstanden nach seinem Sturz 975, als ihn die Song-Kaiser als Gefangenen nach Kaifeng gebracht hatten. Häufig handeln sie von der Trauer über die verlorene Herrschaft und wehmütigem Rückblick in bessere Zeiten. 978 wurde er vom Song-Kaiser vergiftet. Li ist auch die Weiterentwicklung der traditionell-volkstümlichen Ci-Lyrik zu verdanken; insbesondere öffnete er die Form für eine größere thematische Bandbreite und bezog neben Liebesliedern nunmehr auch historische und philosophische Gegenstände mit ein. Auch etablierte er die Zwei- Strophen -Form und arbeitete häufig mit dem Kontrast zwischen Neun-Zeichen-Zeilen und den kürzeren mit drei oder fünf Zeichen.

Novelle

Hochgeschätzt werden auch die Novellen der Tang-Zeit, die häufig einen phantastischen Einschlag aufweisen. Sehr bekannt ist etwa Lǐ Gōngzuǒs (李公佐; um 800) Die Geschichte vom Gouverneur des Südbezirks (南柯太守傳; Nánkē tàishǒu chuán ), in der der Erzähler in einem Traumerlebnis in einem Ameisenhaufen einen vollendeten Staat vorfindet. In Fräulein Ren (任氏傳Rènshì Chuán ) von Shěn Jìjì (沈既濟; um 740–800) aus dem Jahre 781 wird von der Begegnung eines jungen Mannes mit einem weiblichen Fuchsgeist berichtet. Als Beispiel für eine historische Novelle sei Dou Guantings „Der Alte mit dem lockigen Bart“ genannt, als Beispiel für eine Liebesgeschichte Das Leben des Fräulein Li (李娃傳; Lǐ Wá Chuán ). Daneben existieren umfangreiche Novellensammlungen.

Malerei

Ausschnitt aus Die dreizehn Kaiser von Yan Liben (7. Jahrhundert)

Seit der Tang-Dynastie (618–907) waren Landschaften das zentrale Motiv der chinesischen Malerei; man sprach insofern vom Shanshui , der „Berg-Wasser“-Malerei. Zweck dieser meist monochromen Schöpfungen war weniger die naturalistische Darstellung als vielmehr, „Atmosphäre“ zu erzeugen und beim Betrachter Gefühle und insbesondere seinen Sinn für die Harmonie der Natur zu wecken.

Im Allgemeinen benutzte man dabei dieselbe Technik wie die Kalligraphen und malte mit in schwarze oder farbige Tusche getauchten Bürstenpinseln auf Seide oder Papier; der Gebrauch von Ölfarben war unbekannt. Die Bilder wurden in der Regel nicht so sehr an die Wand gehängt, sondern zusammengerollt in Möbeln verstaut und nur bei Bedarf hervorgeholt, um sie etwa als besonders kunstsinnig geschätzten Gästen zu zeigen.

Am Kaiserhof tat sich besonders Yán Lìběn (閻立本; 600–673) hervor, der als Beamter ebenfalls Hofmaler des Tang-Kaisers Taizong war. Mit seinem Werk Die dreizehn Kaiser , worin bekannte Herrscher von der Han- bis zur Sui-Zeit dargestellt sind, schuf er die ältesten bekannten Kaiserporträts.

Vom Sui-Maler Zhǎn Zǐqián (展子虔; um 600) ist nur noch ein Werk erhalten, Müßiggang im Frühling , in dem die Berge erstmals perspektivisch dargestellt werden. Es gilt als erste szenische Landschaftsmalerei in der ostasiatischen Kunst.

Dŏng Yuán (董源; 934–962), eigentlich ein Maler der Übergangszeit von der Tang- zur Song-Dynastie, war sowohl für seine Porträts als auch für Landschaftsdarstellungen bekannt und trug maßgeblich zu dem eleganten Stil bei, der für die nächsten 900 Jahre zum Standard der chinesischen Malerei werden sollte. Wie viele chinesische Künstler wurde er im offiziellen Auftrag tätig. Er studierte insbesondere den Stil von Lì Sīxùn (利思訓; 651–716) und Wáng Wéi (王維; 701–761) und bereicherte die Malerei um zahlreiche Techniken wie etwa die Verfeinerung der Perspektive , pointilistische Ansätze wie auch Kreuzschraffur zur Erzielung plastischeren Eindrucks.

Holzschnitt

In der Zeit der Sui-Dynastie werden auch die Anfänge der chinesischen Holzschnitt-Kunst vermutet. Hiermit pflegte man insbesondere religiöse Werke zu illustrieren. Als ältester noch erhaltener Holzschnitt gilt das 1907 in Dunhuang entdeckte Titelbild des Sutra Vajracchedikâ Prajna Paramitâ , das auf das Jahr 868 datiert wird.

Musik

Die während der Tang-Zeit zu verzeichnenden Einflüsse aus dem Ausland betrafen auch die Musik: Insbesondere aus Mittelasien wurden etwa diverse neue Musikinstrumente übernommen, insbesondere Lauten, Zithern und Fiedeln. Die bereits seit der Han-Dynastie bekannte Qin erlebte eine Blüte. Auch erfolgte ein reger Austausch von Musikern. In der Tang-Zeit emanzipierte sich auch die Säkularmusik endgültig von den religiös-kultischen Wurzeln und erlangte eigenständige Bedeutung.

Song-Dynastie (960–1279)

Literatur

Kaiser Huizong , Gedicht und Kalligraphie (12. Jahrhundert)

Die Blüte der Lyrik in der Tang-Dynastie setzte sich in der Song-Zeit zwar fort, doch wurde großteils an die Vorbilder der verflossenen Ära angeknüpft. Deutlich machen dies bereits die Dichterschulen:

  • Bái Jūyì -Schule, wichtigster Vertreter Wáng Yǔchēng (王禹偁; 954–1001), einfacher Stil, bisweilen sozialkritische Themen
  • Xikun -Schule, ahmt Lǐ Shāngyǐn nach, wichtigster Vertreter Yáng Yì (揚億; 974–1020), blumiger Stil
  • Changli-Schule , ahmt Hán Yù nach; bekanntester Vertreter Ōuyáng Xiū (歐陽修; 1007–1072)
  • Jiangxi -Schule, wichtigster Vertreter Huáng Tíngjiān (黄庭堅; 1045–1105), ua stimmungsvolle Naturlyrik

Überragende Dichtergestalt der Song-Zeit war indes der bereits zu Lebzeiten berühmte Sū Dōngpō (蘇東坡; 1037–1101), der auf nahezu allen Feldern klassisch-chinesischer Poesie tätig war und insbesondere durch sein Ode von der Fahrt zur Roten Wand (前赤壁賦Qián Qìbì Fù ) bekannt wurde.

Einen Aufschwung erlebte auch die volksliedhafte Ci-Lyrik . Als Vertreter dieser Gedichtsform sind unter anderen Sū Dōngpō, Lǐ Qīngzhào (李清照; 1084–1151) und Xīn Qìjí (辛棄疾; 1140–1207) zu nennen. In Mode kamen in der Song-Zeit ferner die meist in Sammlungen herausgegebenen sogenannten Pinselnotizen . Anekdoten, Tagebücher, Reiseberichte finden sich darunter, aber auch Abenteuer- und Geistergeschichten, Witze, Rätsel und Kleinprosa jeglicher Art. Ältestes Werk dieser Art sind die Pinselnotizen des Song Jingwen (宋景文共笔记Sòng Jǐngwén Gòng Bǐjì ) des Sòng Qí (宋祁; 998–1061). Ihren Ursprung in der Song-Zeit haben schließlich die Urformen der späteren Romane Geschichte der drei Reiche und Die Reise nach dem Westen . Auch Theateraufführungen sind dokumentiert, die sich in den späteren Epochen zu den heutigen chinesischen Opern in ihren jeweiligen regionalen Prägungen weiterentwickelten.

Malerei

Ma Lin , Dem Wind in den Kiefern lauschend (13. Jhd.)

Einen Höhepunkt erreichte in der Song-Dynastie vor allem die chinesische Malerei. Die Landschaftsbilder etwa gewannen in dieser Zeit einen subtileren Ausdruck. So wurde beispielsweise die Unermesslichkeit von räumlichen Entfernungen durch verschwommene Umrisse, im Nebel verschwindende Bergsilhouetten oder eine geradezu impressionistische Behandlung von Naturphänomen angedeutet. Eine eher „gezähmte“ und vom kunstsinnigen Menschen „genossene“ Natur steht indes in den späteren Werken der südlichen Song-Dynastie im Vordergrund. Berühmte Landschaftsmaler der Epoche waren Lǐ Táng (李唐; 1047–1127), Guō Xī (郭熙; 960–1127), Mǎ Yuǎn (馬遠; um 1155–1235; Auf einem Gebirgspfad im Frühling ) sowie Xià Guī (夏珪; um 1180–1230).

Wie bereits in früheren Perioden werden auch in der Song-Malerei gerne Menschen in ehrfürchtiger Kontemplation vor der Natur gezeigt, verschwinden nunmehr aber nicht mehr notwendigerweise vor majestätisch-überwältigenden Landschaftskulissen, sondern nehmen durchaus zentrale Positionen ein. Zu nennen sind in diesem Zusammenhang etwa der anonyme Vornehme Gelehrte unter einer Weide , vor allem aber auch Mǎ Líns (馬麟; um 1180–1256) berühmtes Dem Wind in den Kiefern lauschend . Beachtung verdienen auch die farbigen Miniaturen in Chao Yens Acht Reiter im Frühling .

Ein zentraler Gegenstand der Song-Malerei waren auch Tier- und Pflanzendarstellungen . Große Bewunderung erfuhr etwa Cuī Báis (auch Ts'ui Po, 崔白, aktiv 1068–1077) stimmungsvolles Gemälde Hase und Eichelhäher , aber auch die Schöpfungen des künstlerisch veranlagten Kaisers Huīzōng (徽宗; 1082–1135), von dem unter anderem die Zwei Finken auf Bambusstengeln stammen. Weitere renommierte Tier- und Pflanzenmaler waren Mao I und Wen Tong (文同; 1018–1079). Eine andere Richtung der Song-Malerei nahm schließlich buddhistische Themen auf und stellte etwa gerne chan-buddhistische Adepten dar.

Bahnbrechend wirkte in der Song-Malerei schließlich die insbesondere auf Sū Dōngpō (蘇東坡; 1037–1101) zurückgehende, konfuzianisch , aber auch chan-buddhistisch beeinflusste und bisweilen erstaunlich modern wirkende Wen-Jen-Hua-Schule . Sie brach mit dem lange unbestrittenen Dogma, Malerei müsse möglichst naturgemäß ihr Objekt wiedergeben, und trat für freiere Ausdrucksformen ein. Exemplarisch kommt der Gedanke der Wen-Jen-Hua-Schule etwa in Liáng Kǎis (梁楷; 1127–1279) berühmtem Porträt von Lǐ Bái (李白; 701–762) zum Ausdruck. Weitere bedeutende Vertreter dieser Richtung sind Mǐ Fú (米芾; 1051–1107), Mǐ Yǒurén (auch Mi Yu-jen, 米友仁; 1086–1165), Mùqī (牧谿; zweite Hälfte des 13. Jahrhunderts) und Wáng Tíngyún (王庭筠; 1151–1202).

Lackkunst

Eine erste Blüte erreichte in der Song-Zeit die bereits seit der Shang-Dynastie bekannte Lacktechnik , die insbesondere auf Gefäßen zur Anwendung kam. Neben monochromen Arbeiten konnte sich auch die sogenannte Ritzlacktechnik etablieren. Nachdem man das Dekor in die oberste Lackschicht eingraviert hatte, wurden die Vertiefungen mit Gold und Silber ausgerieben, wodurch man besonders optische Effekte erreichte.

Tapeten

Ebenfalls einen Höhepunkt erlebte in der Song-Zeit die chinesische Tapete, die nunmehr fast ausschließlich aus mit Leinen verstärktem Bambuspapier gefertigt wurden. Beliebt waren einerseits florale Muster mit Pflanzen, Blumen, Vögeln und Insekten, aber auch Landschaftsszenen und Darstellungen aus dem Alltag der Menschen.

Yuan-Dynastie (1279–1368)

Musik/Drama

Die Chinesische Oper , eine in China sehr beliebte Form des Dramas , datiert bis in die Tang-Dynastie zurück, als Kaiser Xuanzong (712–755) den Birnengarten (梨园líyuán ) gründete, die erste bekannte Operntruppe in China, die hauptsächlich zu des Kaisers eigenem Amüsement aufzutreten pflegte. Auf sie geht die heute noch für Schauspieler gebräuchliche Bezeichnung „Schüler des Birnengartens“ (梨园子弟) zurück. In der Yuan-Dynastie (1279–1368) fanden Formen wie das Zájù (杂剧, eine Art Varieté ) Eingang in die Oper, das auf bestimmten Reimschemen sowie der neu eingeführten spezialisierter Rollen wie Dàn (旦, weiblich), Shēng (生, männlich) und Chǒu (丑, eine Art Clown ) basiert.

Die Oper der Yuan-Dynastie lebt heute als Kanton-Oper fort. Allgemein wird angenommen, dass diese aus Nordchina importiert wurde und bis Ende des 13. Jahrhunderts langsam bis in die südliche Provinz Guangdong wanderte. Im 12. Jahrhundert existierte eine Theaterform namens Narm hei (南戲), auch Nanxi („Südliche Oper“) genannt, die in den öffentlichen Theatern von Hangzhou aufgeführt wurde, der Hauptstadt der Südlichen Song . Nach dem Einfall der Mongolen floh Kaiser Gōng (恭帝) 1276 mit hunderttausenden von Song-Anhängern in die Provinz Guangdong. Darunter befanden sich auch Narm-hei -Künstler aus dem Norden, die so den Grundstein zur späteren Kanton-Oper legten.

Viele heute noch aufgeführte Opern wie Die Purpur-Haarnadel und Verjüngung der roten Pflaumenblüte haben ihren Ursprung in der Yuan-Dynastie , ihre Texte sind traditionell in Kantonesisch abgefasst. Bis zum 20. Jahrhundert wurden auch Frauenrollen traditionell von Männern gespielt.

Malerei

Huang Gongwang, In den Fuchun-Bergen verweilend , erste Hälfte des Werks (14. Jahrhundert)

Das in ihren Augen zu „gefällige“, romantisierende Erbe der südlichen Song-Dynastie lehnten die Maler der Yuan-Zeit weitgehend ab. Angeknüpft wurde daher vielmehr an die nördlichen Song , vor allem aber an die ältere Tang -Kunst, von der man insbesondere die verbreitete „Grün-Blau-Manier“ übernahm. Die Tonabstufung der späten Song sind zugunsten kräftig-plakativer Farben verschwunden, Raum und Umwelt werden als Gestaltungsmittel kaum mehr eingesetzt. Im Vergleich zu ihren Vorbildern schmähte man die Yuan-Bilder von der Kunstgeschichte häufig als „zurückhaltend unterkühlt“, als „leidenschaftslos“.

Besonders geschätzt werden aus dieser Zeit insbesondere Huáng Gōngwàng (黄公望; 1269–1354), dessen Alterswerk In den Fuchun-Bergen verweilend als eines der einflussreichsten Bilder der chinesischen Kunstgeschichte gilt, sowie Ní Zàn (倪瓚; 1301–1374) wegen seines – nach chinesischer Auffassung im besten Sinne – „reizlosen“ Stils und der gewollt „dilettantischen“ Maltechnik, die den Literatenmaler von seinen professionellen Kollegen, der sozial wenig geachteten „Berufsmalern“ unterschied. Weitere wichtige Vertreter der Yuan-Malerei waren Zhào Mèngfǔ (趙孟頫; 1254–1322), Qián Xuǎn (錢選; 1235–1305), Gāo Kègōng (高克恭; 1248–1310), Lǐ Kàn (1245–1320), Wú Zhèn (吳鎮; 1280–1354), Wáng Miǎn (王冕; 1287–1359) und Wáng Méng (王蒙; 1308–1385).

Ming-Dynastie (1368–1644)

Literatur

Während der Ming-Dynastie erlebte die klassischen chinesischen Romane ihre Blütezeit. Sie hat etwa die Geschichte der drei Reiche , Die Räuber vom Liang-Schan-Moor , das berühmte Jin Ping Mei und Die Reise nach Westen (西遊記 Xiyouji) hervorgebracht.

Einen Aufschwung erlebte aber auch die Kleinprosa, etwa in Form umfangreicher schrift- wie umgangssprachlicher Novellensammlungen . Zu nennen sind Qú Yòus (瞿佑 1341–1427) Jiangdeng xinhua ( Neue Gespräche beim Putzen der Lampe ), Féng Mènglóngs (馮夢龍; 1574–1645) Sanyan ( Die drei Welten ) von 1620–1627 oder Líng Méngchūs (凌濛初; 1580–1644) Paian Jingqi ( Auf den Tisch schlagen vor Staunen über das Ungewöhnliche ) von 1628/1632.

Als bedeutendster Poet der Ming-Zeit gilt Gao Qi , der in seinen Werken durch rigide Abkehr von der Tradition einen neuen Stil begründete. Ruhm als Essayist hat Zhang Dai errungen. Wen Zhenheng schließlich, ein Urenkel von Wen Zhengming , schrieb ein klassisches Werk über Gartenarchitektur und Inneneinrichtung ( Über überflüssige Dinge ).

Malerei

Kaiser Xuande , Spielende Affen (15. Jahrhundert)

Unter der Protektion der Ming-Kaiser erlebte die chinesische Malerei eine neue Blüte. Im Kaiserpalast wurde eigens eine Akademie für Malerei gegründet und einige Kaiser taten sich als begabte Maler hervor, allen voran Kaiser Xuande (宣德; 1399–1435). Populär wurden insbesondere „erzählende“, farbenprächtige Gemälde von figurenreicher Komposition.

Es etablierten sich zwei Schulen: Eine davon, die vorwiegend aus berufsmäßigen Hofmalern bestehende Zhe-Schule , knüpfte an die Tradition der Akademien der südlichen Song-Dynastie an und belebte insbesondere den Stil Mǎ Yuǎns . Wichtigster Vertreter der Zhe-Schule ist Dài Jìn (戴進; 1388–1462). Die gegen Ende des 15. Jahrhunderts in der Gegend um Suzhou entstandene Wu-Schule bestand indes aus – sozial höher angesehenen – Amateuren, meist finanziell unabhängigen Gelehrten. Zu den bedeutendsten Vertretern gehören Shěn Zhōu (沈周; 1427–1509), Wén Zhēngmíng (文徵明; 1470–1559), Táng Yín (唐寅; 1470–1523) sowie Qiú Yīng (仇英; 1. Hälfte des 16. Jahrhunderts). Die Wu-Schule setzte die Landschaftsmalerei der nördlichen Song sowie die Tradition der Yuan-Dynastie fort und knüpfte insbesondere an die Kunst Ni Zans an.

Gegen Ende der Dynastie traten überdies Theoretiker auf wie insbesondere Dǒng Qíchāng (董其昌; 1555–1636), auf den die Einteilung der chinesischen Malerei in eine Nord- und eine Südschule zurückgeht. Mit der Fortentwicklung des Farbdrucks wurden zunehmend auch illustrierte Handbücher über die Malkunst veröffentlicht. Das 1679 erschienene fünfbändige Jièzǐyuán huàzhuàn (芥子园画传; Handbuch des Senfkorngartens ) gilt heute noch bei Künstlern wie Studenten als unentbehrliches Grundlagenwerk.

Holzschnitt

Einen Aufschwung erlebte der bereits in der Sui-Dynastie entwickelte Holzschnitt . Insbesondere wurde auch ein polychromer Farbholzschnitt angewandt und diente der Illustration von historischen und belletristischen Werken ( Das Westzimmer , Druck von Min Qiji, 1640) sowie Mal-Lehrbüchern ( Bildersammlung der Zehnbambushalle , Hu Chengyen, 1622).

Porzellan

Schale, Blau-Weiß-Stil

Bereits in der Yuan-Dynastie hatte sich das in China damals schon seit Jahrhunderten bekannte Porzellan gegenüber anderen Keramik -Arten wie insbesondere dem Seladon eine Sonderstellung verschafft. In der Ming-Zeit indes erreichte die chinesische Porzellankunst einen ersten Höhepunkt. Es etablierte sich der sogenannte Blau-Weiß-Stil ; die blaue Farbe wurde dabei aus Cobaltaluminat (CoAl 2 O 4 ) gewonnen. Der Stil erfreute sich unter der Ming-Dynastie großer Beliebtheit; insbesondere die geradezu sprichwörtlich gewordene „Mingvase“ prägt die europäische Vorstellung von chinesischer Porzellankunst in besonderem Maße. Seinen spezifischen Glanz erhielt das Porzellan durch die über der Bemalung aufgetragenen Schlussglasur.

Neben floral-ornamentalen Motiven herrschten insbesondere Tierdarstellungen vor. Ab dem frühen 15. Jahrhundert legte man immer größeren Wert auf eine Gliederung in ein Zentralmotiv und periphere Ornamentbänder und -friese. Mitte des 16. Jahrhunderts etablierten sich neben dem klassischen Dekorschatz schließlich auch Landschaftsmotive, Szenen aus dem Hofleben und der daoistische Geisteswelt sowie Darstellungen aus Werken der klassischen Literatur.

Die Herstellungstechniken wurden fortwährend verfeinert, erstmals kam auch vielfarbiges Dekor auf. In Jingdezhen , bereits seit der Tang-Zeit „Hauptstadt“ des chinesischen Porzellans, entstanden zahlreiche neue Manufakturen. Erstmals wurde auch Porzellan auf portugiesischen Schiffen nach Europa exportiert, wo es an den Fürstenhöfen reißenden Absatz fand.

Lackkunst

Ein hohes Niveau erreicht in der Ming-Zeit auch die chinesische Lackkunst . Der Ritzlack der Song-Dynastie wurde zunehmend durch den sogenannten Schnitzlack verdrängt. Aus dem in mehreren Schichten insbesondere auf Gefäßen aufgetragenen Lack wurden geometrische, florale oder ornamentale Muster geschnitten. Bisweilen entstanden auch anspruchsvollere szenische Darstellungen. Farblich dominierten rote und schwarze Lacke; besondere Effekte erreichte man durch die Kombination beider Farben in den verschiedenen Schichten.

Qing-Dynastie (1644–1911)

Literatur

Die Qing-Dynastie hat zahlreiche bedeutende Prosawerke hervorgebracht. Verbreitung fand insbesondere der klassische chinesische Roman. Der berühmteste Vertreter dieser Gattung, Der Traum der Roten Kammer (红楼梦Hóng Lóu Mèng ) von Cáo Xuěqín (曹雪芹; 1719–1763), entstand Mitte des 18. Jahrhunderts. Eine Satire auf das Beamten- und Prüfungswesen der Epoche stellt Wu Jingzis Roman Die inoffizielle Geschichte des Gelehrtenwalds von 1749 dar.

Als Erzähler der kleinen Prosa-Form trat insbesondere Pú Sōnglíng (蒲松齡; 1640–1715) mit seiner berühmten Sammlung Seltsame Geschichten aus einem Gelehrtenzimmer (聊齋誌異Liáozhāi zhìyì ) hervor.

Yuan Mei schuf den größten Teil seiner zahlreichen Gedichte, Essays und Gemälde in den letzten zehn Lebensjahren. Sein Werk spiegelt Yuans Interesse für den Zen-Buddhismus und das Übernatürliche wider. Berühmt wurde er vor allem für seine als „ungewöhnlich klaren und stilistisch eleganten“ gepriesenen Gedichte. In seinem theoretischen Werk über die Dichtkunst, der Suíyuán shīhuà (隨園詩話), betonte er die Bedeutung des persönlichen Gefühls wie auch der technischen Perfektion.

Daneben bemühte sich Kaiser Qianlong auch um eine Sammlung und Katalogisierung des vorhandenen literarischen Erbes in Form der Vollständigen Bibliothek der Vier Schätze .

Musik

Die zweifellos berühmteste chinesische Opernform ist die Peking-Oper . Wenn sie ihre heutige Form auch erst im 19. Jahrhundert erhielt, war sie bereits in der Qing-Zeit ausgesprochen populär. Die meist sehr anspielungsreiche Handlung lebt von ihr streng choreographierten Mimik und Gestik. Für die rhythmische Begleitung sorgen traditionelle chinesische Streich- und Schlaginstrumente.

Ungeachtet ihres Namens hat die Peking-Oper ihre Ursprünge vielmehr in den lokalen Operntraditionen insbesondere der Provinzen Anhui und Hubei , denen nicht nur zwei beliebte Hauptmelodien entstammen ( Xipi und Erhuang ), sondern auch die in der Peking-Oper verwendete altertümliche Sprache. Einflüsse lassen sich aber auch von Seiten der Qinqiang -Musik nachweisen. Als Geburtsstunde der Peking-Oper gilt eine Darbietung von aus Anhui stammenden Theatertruppen anlässlich des 60. Geburtstags von Kaiser Qianlong 1790. Ein gemeinsamer Auftritt mit Schauspielern aus Hubei im Jahre 1828 brachte die Peking-Oper in die im Wesentlichen heute noch gültige Form.

Malerei

Giuseppe Castiglione , Kaiser Qianlong (18. Jahrhundert)

Zu Beginn der Qing-Dynastie hatten sich endgültig die Literatenmaler durchgesetzt; die Berufsmaler spielten demgegenüber kaum mehr eine Rolle. Zu unterscheiden sind im Wesentlichen drei Schulen: Die eher traditionellen Vorbildern verpflichtete sogenannte orthodoxe Schule baute ihre Bilder sorgsam Linie für Linie und Ton für Ton auf, man vermied sicherere, ungebrochene Linien und einfache Flächen. Auch auf technische Kunstgriffe und die Erzielung besonderer Effekte wurde weitgehend verzichtet.

Einen freieren Stil praktizierte indes die individualistische Schule . Ihre Vertreter arbeiteten häufig mit aufgelösten, körperlosen Formen sowie Licht-und-Schatten-Effekten und schufen so unter anderem sehr stimmungsvolle, beseelte Landschaftsbilder. Durch geradezu bizarre Mal- und Lebensweise fielen schließlich die später hinzugekommenen sogenannten Acht Exzentriker von Yangzhou auf. Gāo Qípeì (高其佩; 1660–1734) etwa pflegte seine Bilder mit Händen, Fingern und Nägeln zu malen. Als Sonderfall kommt schließlich noch die Malerei der europäischen Jesuiten-Missionare am Qing-Hof dazu.

Berühmte Vertreter der Qing-Malerei sind Wáng Shímǐn (王時敏; 1592–1680), Zhū Dā (朱耷; 1625–1705), Wú Lì (吴历; 1632–1718), Shí Tāo (石濤; auch Daoji; 1642–1707), Wáng Huī (王翬; 1632–1717) und Luó Pìn (羅聘; 1733–1799). Wichtigster europäischer Maler in China war Giuseppe Castiglione . Mit Zhōu Shūxǐ (周淑禧; 1624–1705) erlangte auch eine Frau als Künstlerin Bekanntheit.

Porzellan

Teller, Famille-rose-Stil

Die in der Mingzeit zur Blüte gelangte Porzellankunst wurde unter den Qing weiterentwickelt. Das ehemals dominante ornamental geprägte Blau-Weiß-Design wurde zusehends von farbigem Dekor mit detaillierten, figurenreichen Darstellungen verdrängt. Beliebt waren etwa Szenen bei Hof wie auf dem Lande, Darstellungen aus klassischen Romanen oder mythologische Szenen. Zu unterscheiden sind insbesondere die nach ihren vorherrschenden Farben benannten Grüne Familie und Rosa Familie . Daneben gab es als Kontrast das rein weiße, häufig zu Skulpturen verarbeitete Dehua-Porzellan , das in Europa gerne „Blanc de Chine“ genannt wird. Seine intensiv leuchtende Farbe erhielt es durch den Zusatz von besonders viel Feldspat.

Ein Höhepunkt erreichte die Qing-Porzellankunst unter den Kaisern Kangxi , Yongzheng und Qianlong , die die Ware insbesondere in großem Stil nach Europa exportierten. Ein gewisser Rückgang war insofern zu verzeichnen, nachdem 1709 am Hofe Augusts des Starken zu Dresden erstmals die Herstellung von Porzellan gelungen war.

Lackkunst

Mit Lack überzog man in der Qing-Dynastie nicht mehr nur Gefäße, Schatullen und dergleichen, sondern nunmehr auch Möbel und vor allem Wandschirme.

Erstmals kam auch die sogenannte Koromandeltechnik auf: Auf farbig bemalten Untergrund wurden zunächst mehrere Lackschichten aufgetragen. Nach der vollständigen Trocknung schnitt man filigrane Muster in den Lack, so dass die – oft nur durch haarfeine Stege getrennten – farbigen Flächen darunter wieder teilweise sichtbar wurden. Auf diese Weise entstanden teilweise ausgesprochen anspruchsvolle Arbeiten. Im Linden-Museum in Stuttgart etwa ist ein Wandschirm zu sehen, der detailreich vom Leben und Wirken der daoistischen Unsterblichen erzählt.

Großer Beliebtheit erfreute sich auch die Perlmutt-Lackkunst, bei der in den Lack filigrane Muster und Figuren aus Perlmutt eingearbeitet wurden. Ein berühmtes Beispiel hierfür ist der prächtige Reisethron Kaiser Kangxis im Museum für Ostasiatische Kunst in Berlin.

Moderne

Literatur

Insbesondere aufgrund europäischer Einflüsse erfuhr die chinesische Literatur nach dem Sturz der Monarchie erhebliche neue Impulse. Meilensteine setzten insofern das Manifest des Hu Shi von 1916 sowie die Vierter-Mai-Bewegung , die sich beide die Überwindung des traditionell-Konfuzianischen und eine Modernisierung der chinesischen Kultur auf die Fahnen geschrieben hatten.

Prosa

Lu Xun , Zeichnung von 1926

Als Begründer der modernen chinesischen Prosa gilt der Arzt Lǔ Xùn (鲁迅; 1881–1936). Nach dem Untergang der maroden Qing-Dynastie trat er in seinen Erzählungen und Essays für eine geistige Neuausrichtung des chinesischen Volkes und die Überwindung traditioneller Bevormundungen ein. Obwohl ihn seine Schriften in den 1930er Jahren häufig in Konflikt mit den Kommunisten brachten, wurde er nach seinem Tod von der nunmehr an die Macht gekommenen Kommunistischen Partei Chinas für ihre Zwecke instrumentalisiert.

Der Mandschure Láo Shě (老舍; 1899–1966) ist vor allem durch seinen Roman Rikschakuli (駱駝祥子Luòtuo Xiángzi ) und das Drama Das Teehaus (茶館Cháguǎn ) bekannt geworden.

Zu den politischsten unter den Schriftstellern der chinesischen Moderne zählt der ursprünglich aus dem Journalismusbereich kommende Máo Dùn (茅盾; 1896–1981). Er war nicht nur 1921 an der Gründung der KPCh beteiligt, sondern arbeitete später auch als Maos Privatsekretär sowie schließlich als Kultusminister. Seine Hauptwerke sind die Romane Seidenraupen im Frühling (春蚕Chūnchiji ) und Shanghai im Zwielicht (子夜Zǐyè ).

Bā Jīn (巴金; 1904–2005) schließlich verdankt seine literarische Bedeutung seinem breiten Romanwerk, etwa den Trilogien Liebe (爱情Àiqíng ) von 1936 und Heftige Strömung (激流Jīliú ) von 1940, aber auch seinem Wirken als Übersetzer ausländischer Literatur und als Vorkämpfer der Esperanto -Bewegung in China.

Lyrik

Auch im Bereich der Lyrik streifte die chinesische Literatur infolge des Manifests des Hu Shi von 1916 sowie der Bewegung des vierten Mai traditionelle Bindungen ab. So überwinden moderne chinesische Gedichte (新詩 „Freivers“) etwa die strengen formalen Vorgaben des Jintishi und folgen meist keinem bestimmten Muster mehr.

Inhaltlich lassen sich starke Einflüsse der europäischen Lyrik feststellen, wofür insbesondere die aus England , Frankreich und Deutschland zurückgekehrte Dichter verantwortlich zeichnen. So knüpft etwa Xu Zhimo in seinen romantischen Dichtungen an die Schöpfungen der englischen Dichter Keats und Shelley an.

Berühmte chinesische Dichter der Zeit zwischen dem Sturz der Monarchie und der Gründung der Volksrepublik sind etwa Hú Shì (胡适/胡適; 1891–1962), Kāng Báiqíng (康白情; 1896–1959) sowie Frau Bīng Xīn (冰心; 1900–1999). Erhebliches auf dem Gebiet der Lyrik hat auch der universell begabte Guō Mòruò (郭沫若; 1892–1978) geleistet.

Malerei

Xu Beihong , Porträt des Herrn Li Yinquan

Nach dem Sturz der Qing-Dynastie fand in der chinesischen Malerei eine bis dahin so nicht gekannte Differenzierung statt. Viele Künstler lösten sich unter vielfältigen politischen und kulturellen Einflüssen von den traditionellen Vorbildern und entwickelten höchst individuelle Stile.

Qí Báishís (齐白石; 1864–1957) Bilder zeichnen sich durch einfache Strukturen und schnelle, gekonnte Pinselstriche aus. Zu seinen bevorzugten Sujets gehören ländliche Szenerien, Ackergeräte, vor allem aber besonders lebensecht wirkende Tier- und Pflanzendarstellungen.

Xú Bēihóng (徐悲鸿; 1895–1953) importierte europäische Techniken in die chinesische Malerei; bekannt geworden ist er etwa als Maler galoppierender Pferde . In den 1930er Jahren schuf er einflussreiche Gemälde wie Tian Heng und fünfhundert Rebellen , Jiu Fanggao und Frühlingsregen über dem Lijiang-Fluss . An moderneren Werken der europäischen Kunst orientierte sich der lange von der offiziellen Kulturpolitik geächtete Lín Fēng Mián (林風眠; 1900–1991). Sein Werk prägen grelle Farben, auffällige Gestalten und reicher Inhalt.

Stärker der chinesischen Tradition verhaftet blieb der Blumen- und Landschaftsmaler Pān Tiānshòu (潘天壽; 1897–1971). Von den Akademiemalern des Südlichen Song-Dynastie übernahm er etwa das Arbeiten mit scharfen Kontrasten und großen leeren Flächen. Die Kunst Fù Bàoshís (傅抱石; 1904–1965) knüpft einerseits ebenfalls an die individualistische Gelehrtenmalerei Shí Tāos an, wurde aber auch von Einflüssen der japanischen Nihonga -Schule gespeist. Seinen Stil prägen zügige und doch akkurate Linienführung und trockene Textur , andererseits aber auch großflächige Lavierungen . Thematisch dominieren Landschaften sowie Darstellungen historischer und mythologischer Gestalten. Auf Landschaftsmalerei spezialisierte sich auch Lǐ Kěrǎn (李可染; 1907–1989). Ihm wird die Devise „Eine Biographie für die Berge und Flüsse der Heimat schreiben“ zugeschrieben. Auch er arbeitete häufig mit leeren Flächen und schenkte dem Verhältnis von Licht und Schatten großes Augenmerk.

Holzschnitt

Eine Renaissance erlebte in den 1930er Jahren die bereits seit der Sui-Dynastie in China fest etablierte Kunst des Holzschnitts . Treibende Kraft war hierbei Lu Xun , der hierin ein effektives Propagandainstrument im Kampf um die – meist lese- und schreibunkundigen – Massen sah. 1931 gründete er in Shanghai eine Vortrags- und Studiengruppe für den Holzschnitt und organisierte gegen den erbitterten Widerstand der herrschenden Guomindang im Untergrund Ausstellungen. Stilistisch lassen sich in den Holzschnitten dieser Periode neben der chinesischen Tradition auch sowjetische, japanische und deutsche Einflüsse nachweisen; eine zentrale Rolle spielte insofern auch die Kunst von Käthe Kollwitz .

Inhaltlich dominierten anfangs vor allem Appelle zum Kampf gegen die japanischen Invasoren; nach deren Vertreibung wurden etwa die Bodenreform, der Aufbau der Industrie, die Gleichberechtigung der Frau, die Verbesserung des Gesundheitswesens und ähnliches thematisiert. Bedeutende Holzschneider waren Lǐ Huá (李華; 1907–1994) und Gǔ Yuán (古元; 1919–1996).

Kunst in der Volksrepublik China

Literatur

Nobelpreisträger Mo Yan , Vertreter der Wurzelliteratur und Autor des Romanzyklus Rotes Kornfeld

Nach Gründung der Volksrepublik China 1949 befand sich die chinesische Literatur fest im Griff der offiziellen Parteipolitik: Nach einem Wort Mao Zedongs hatte sie „den Massen zu dienen“ und „den Standpunkt der Massen einzunehmen“. Maßgeblich waren insofern die sogenannten Yanan -Richtlinien. Bedeutende Schriftsteller wie Hú Fēng (胡風; 1902–1985) und Dīng Líng (丁玲; 1904–1986) sahen sich massiven staatlichen Repressionen und Kampagnen ausgesetzt. Wohlwollen genossen indes Autoren, die sich sozialistischer Propagandathemen wie des Klassenkampfes, des Kollektivierungsprozesses in der Landwirtschaft oder dem Fortschritt der Industrialisierung annahmen. Zu nennen sind etwa Zhào Shùlǐ (趙樹理; 1906–1970), der etwa durch den Roman Veränderungen im Dorf der Familie Li (李家庄的变迁Lǐjiā zhuāngde biànjiān ) von 1946 bekannt geworden war, Aì Wú (艾芜; 1904–1992), der in seinem Werk Hundertfach gestählt (百炼成钢Bǎiliàn chénggāng ) aus dem Jahr 1958 die Schönheit der industriellen Produktion glorifiziert, oder Du Pengchéng (排舫程; 1921–1991), der die Herausforderungen beim Bahnlinienbau schildert. Daneben wurde in großem Maße künstlerisch Zweitrangiges gefördert, wie etwa harmlose volkstümliche Geschichten in epigonenhaft-traditionellem Stil oder auch Tanzgesänge im Stil der Yangge-Oper .

Ähnlich wie im Bereich der Malerei brachte die politische Öffnung Chinas ab 1979 auch für die Literatur eine gewisse Liberalisierung mit sich. Die sogenannte Narbenliteratur (伤痕文学; shānghén wénxué) etwa thematisierte die teilweise traumatischen Erfahrungen weiter Bevölkerungskreise in den Zeiten der Kulturrevolution . Zentrale Werke des Genres sind ua die Erzählung Der Klassenlehrer (班主任; Bānzhǔrèn) von Liú Xīnwǔ (刘心武; *1942), Wunden (伤痕; shānghén) von Lú Xīnhúa (卢新华; *1954) oder Roter Ahorn (枫; Fēng) von Zhèng Yì (郑义; *1947).

Auf die Narbenliteratur folgte dann die stärker den Problemen des täglichen Lebens der Gegenwart zugewandte Literatur der neuen Periode . Behandelt werden hier etwa Themen wie die Bürokratie, die Gleichberechtigung der Frau, oder der Reformbedarf in der Industrie. Bekannte Vertreter sind ua Jiǎng Zǐlóng (蒋子龍; *1941) sowie die Autorin Shén Róng (諶容; *1950). Als Reaktion auf die Narbenliteratur entwickelte sich ebenfalls die Literatur der Wurzelsuche (寻根文学; xúngēn wénxué). Diese fragt nach dem historisch kulturellen Fundament, das Fehlentwicklungen wie die Kulturrevolution erst ermöglicht hatte. Auch setzt sie sich kritisch mit der Konstruktion der chinesischen Identität auseinander. Wichtigster Vertreter ist Mò Yán (莫言; *1955), der 2012 den Nobelpreis für Literatur erhielt.

Ein wichtiges Genre in der VR China in Bezug auf den politischen Diskurs ist bis heute die Reportageliteratur . Des Weiteren entstand eine umfangreiche, den Bedürfnissen der breiten Massen entgegenkommende Heimat- und Trivialliteratur.

Einen Aufschwung erlebte insbesondere auch die während der maoistischen Phase der Volksrepublik kaum mehr existente gehobene chinesische Lyrik. Genannt sei insbesondere die erhebliches Unbehagen an den gesellschaftlichen Verhältnissen zum Ausdruck bringende Nebeldichtung (朦胧诗ménglóngshī ). Anfangs kursierte sie nur in Privatdrucken und obskuren halblegalen Zeitschriften. Das erste und wegweisende Gedicht dieser Stilrichtung wurde 1979 von Běi Dǎos (北岛; *1949) verfasst und trug den Titel Die Antwort (回答Huídá ). Weitere bekannte Vertreter der Nebeldichtung sind etwa Gù Chéng (顾城; 1956–1993) und Shū Tíng (舒婷; *1952).

Auch die moderne Literatur war jedoch phasenweise immer wieder erheblicher staatlicher Repression ausgesetzt, insbesondere etwa im Zuge der „ Kampagne gegen geistige Verschmutzung “ (jingshen wuran) ab 1983. Einen erheblichen Rückschlag erlebte sie vor allem aber nach der Niederschlagung der Studentenproteste am Tian'anmen-Platz 1989.

Die heutige chinesische Literatur umfasst jedoch nicht nur die Werke von Schriftstellern oder Dichtern aus der Volksrepublik China, sondern auch Werke aus Taiwan sowie chinesische Werke aus Singapur , anderen südostasiatischen Ländern sowie von Exilchinesen. Als wichtigster Vertreter kann Gāo Xíngjiàn (高行健; *1940) genannt werden, dem im Jahr 2000 der Literaturnobelpreis überreicht wurde.

Malerei

Der Pekinger Kunstbezirk Dashanzi , kurz „798“ genannt, ist zum Inbegriff für chinesische Gegenwartskunst geworden

Nach der Machtergreifung der Kommunisten 1949 wurde daneben der in der Sowjetunion entstandene Stil des sozialistischen Realismus propagiert, auf dessen Grundlage häufig Kunst als Massenproduktion hergestellt wurde. Parallel dazu entstand eine bäuerlich geprägte Kunstrichtung, die sich insbesondere auf Wandbildern und in Ausstellungen mit dem Alltagsleben auf dem Land auseinandersetzte. Eine gewisse Wiederbelebung erfuhr die traditionelle chinesische Kunst nach Stalins Tod 1953 und insbesondere nach der Hundert-Blumen-Bewegung von 1956 bis 1957.

Andere als die offiziell sanktionierten Stilrichtungen konnten sich alternative Künstler immer nur zeitweise behaupten, wobei sich Phasen starker staatlicher Repression und Zensur mit solchen größerer Liberalität abwechselten.

Nach der Unterdrückung der Hundert-Blumen-Bewegung und insbesondere im Zuge der Kulturrevolution war die chinesische Kunst weitgehend in Lethargie verfallen. Nach den Deng'schen Reformen ab ca. 1979 zeichnete sich jedoch eine Wende ab. Einige Künstler durften zu Studienzwecken nach Europa reisen; auch wurden Ausstellungen über zeitgenössische westliche Kunst sowie die Publikation der anspruchsvollen Kunstzeitschrift Review of Foreign Art geduldet. Während sich die Künstlergruppe Die Sterne an die Traditionen der europäischen klassischen Moderne anlehnte, bemühten sich die Maler der „Schramme“ um Bewältigung und künstlerische Verarbeitung des durch die Kulturrevolution über China gebrachten Leids.

Straffer gezogen wurden die Zügel indes 1982, als die Regierung im Zuge einer „Kampagne gegen religiöse Verschmutzung“ die zeitgenössische Kunst als „bürgerlich“ diffamierte, mehrere Ausstellungen schloss und die Redaktion der Art Monthly mit linientreuen Kadern besetzte.

Als Reaktion auf die sich nunmehr ausbreitende künstlerische Ödnis entstand die Bewegung '85 , die sich auf den Dadaismus , insbesondere Marcel Duchamp , sowie die amerikanischen Pop Art und zeitgenössische Aktionskunst berief. Sie konnte immerhin einige bedeutende Ausstellungen organisieren, wie etwa die „Ausstellung Null von Shenzhen“, das „Festival der Jugendkunst“ in Hubei 1986 sowie die Ausstellung „China/Avantgarde“ in Peking 1989. Trotz massiver Unterdrückung und Behinderung der Bewegung 85 blieb sie über Jahre hinweg am Leben und trug letztlich auch zu den Protesten am Tian'anmen-Platz im Juni 1989 bei.

Nach deren blutiger Niederschlagung kam die chinesische Kunst erneut zum Erliegen. Einige Künstler wanderten in der Folgezeit aus, andere arbeiteten im Untergrund weiter. In dieser Zeit entstand aber auch der Political Pop , der Elemente des sozialistischen Realismus mit der amerikanischen Pop Art vereint, um die Übernahme kapitalistischer Strukturen auf der Grundlage eines weiterhin autoritären Staatssystems zu geißeln. Vertreter dieser Richtung sind etwa die „Neue Geschichtsgruppe“ und die „Gruppe des Langschwänzigen Elefanten“. Auch die Arbeit dieser Kunstrichtung wurde von den Behörden aber weitreichend behindert.

Gleichwohl erlangten zahlreiche chinesische Künstler internationale Anerkennung und wurden etwa 2000 zur Kasseler Documenta eingeladen. Zurückzuführen ist dies nicht zuletzt auf das engagierte Wirken außerhalb der Volksrepublik tätiger Museumskuratoren wie Hou Hanru . Aber auch Kuratoren im Inland wie Gao Minglu verbreiteten die Idee von Kunst als starker Kraft innerhalb der chinesischen Kultur.

Zu den bedeutendsten zeitgenössischen Künstlern gehören Ai Weiwei (* 1957), Wang Shugang (* 1960), Fang Lijun (* 1963), Cai Guo-Qiang (* 1957), Ma Liuming (* 1969), Zhang Huan (* 1965), Wang Guangyi (* 1956), Xu Bing (* 1955), Wu Shan Zhuan (* 1960), Huang Yong Ping (1954–2019), Wenda Gu (* 1956), Lu Shengzhong (* 1952) und Ma Qingyun (* 1965).

Film

In der ersten Phase der Volksrepublik befand sich die Filmindustrie fest im Griff der Partei und wurde weitgehend für propagandistische Zwecke instrumentalisiert. Zentrale Werke dieser Zeit sind etwa „Das rote Frauenbataillon“ (红色娘子军; Hóngsè niángzi jūn) von 1961 oder „Der Osten ist rot“ (东方红; Dōngfāng hóng) von 1965. Während der Kulturrevolution kam indes auch die Filmproduktion nahezu vollständig zum Erliegen. Nach Wiederaufnahme des Betriebs ab ca. 1972 entstanden dann unabhängigere Streifen, die teilweise auch international auf große Anerkennung stießen und sogar erheblichen Einfluss auf das „westliche“ Kino gewannen. Zu nennen sind insbesondere der Wuxia -Film und die Martial-Arts-Filme . Nach dem Vorbild der Biennale in Venedig wurde für die chinesische Filmwelt die Kwangju Biennale geschaffen.

Musik

Auftritt des Rockmusikers Cui Jian , 2008

Der in den achtziger Jahren auf dem Festland entstandene Chinesische Rock verbindet traditionell chinesische Musikinstrumente mit der westlichen Rock 'n' Roll -Musik. Historisch den Anfang machte der 1986 aufgekommene, stark idealistisch-politisch ausgerichtete Xīběifēng -Stil (西北风, „Nordwest-Wind“). 1988 kamen die melancholischeren Qiúgē (囚歌, „Gefängnislieder“) hinzu. Den Durchbruch erlebte der chinesische Rock dagegen 1989, als er unter anderem Ausdrucksmittel der studentischen Proteste auf dem Tian'anmen-Platz wurde. Bekannte chinesische Rockbands und Musiker sind Hūxī (呼吸, „Atmen“), Yǎnjìngshé (眼镜蛇, „Kobra“), Zāng Tiānshuò (臧天朔, „Glücksmond“), Bùdǎowēng (不倒翁, „Unfehlbar“), Cui Jian sowie – vielleicht am bekanntesten – Hēi Bào (黑豹, „Schwarzer Panter“).

Daneben ist der in der Umgebung von Kanton und Hongkong produzierte Cantopop zu nennen, der neben Elementen der traditionellen chinesischen Musik Einflüsse aus dem Bereich des Jazz , des Rock , des Blues sowie der elektronischen Musik aufnahm. Zu den wichtigsten Interpreten zählen Anita Mui , Leslie Cheung , Alan Tam , Priscilla Chan , Danny Chan , Jacky Cheung , Andy Lau sowie die Band Beyond . Taiwan schließlich etablierte sich als fernöstliche Hochburg des chinesischen Hip-Hop .

Medienkunst

In der jungen Generation werden Einflüsse der Globalisierung als Anregung aufgenommen. Die in Peking lebende Cao Fei ist eine wichtige Vertreterin dieser Richtung, die Video- und Computerkunst mit traditionellen Elementen verbindet.

Chinesische Volkskunst

Während die bereits genannten Kunstformen in erster Linie von den oberen sozialen Klassen, insbesondere der Gelehrtenklasse, rezipiert wurden, bildete sich in China auch eine breiteren Schichten zugängliche Volkskunst heraus.

Bildende Künste

Neujahrsbild für das 25. Jahr der Ära Guangxu (1899/1900)

Im Bereich der Malerei bzw. der Holzschnittkunst sind zunächst die sogenannten Türbilder zu nennen, Darstellungen von Göttern, mythologischen Gestalten oder historischen Figuren, die dem eigenen Heim Schutz und Segen bringen sollen. Hieraus entwickelten sich die thematisch anspruchsvolleren alljährlich erneuerten Neujahrsbilder , die etwa detailliert Szenen aus alten Volkssagen und -dramen schildern. Eine Renaissance erlebten beide Kunstformen, als sie Anfang der 1950er Jahre vom kommunistischen Regime des Volksrepublik China als Propaganda-Instrument entdeckt wurden. Im Zuge dessen entstand auch die von der Partei propagierte Chinesische Bauernmalerei .

Darstellende Künste

Zu nennen ist weiter das Chinesische Puppentheater (傀儡戯; kuǐlěixì auch: 木偶戯; mùǒuxì), bei dem zum Klang von Rasseln, Trommeln oder Streichinstrumenten Geschichten erzählt oder komische Monologe bzw. Dialoge gehalten werden. Zu unterscheiden ist das Spiel mit Marionetten, mit Stockpuppen, mit Eisendrahtpuppen sowie mit Handpuppen. Daneben gibt es als Sonderform das Schattentheater : Hier werden 30–70 cm große, an filigrane Scherenschnittarbeiten erinnernde und mit Rindspergament bezogene Figuren von unsichtbaren Akteuren vor einer Lichtquelle bewegt. Thematisch greift das Puppentheater volkstümliche Stoffe der chinesischen Tradition auf, die allerdings meist sehr frei und improvisierend wiedergegeben werden.

Daneben genossen bereits seit der Han-Zeit auch etwa Akrobatik , Seiltanz , Jonglieren und Tiervorführungen große Wertschätzung.

Literatur

Von der Literatur war die Mehrheit des chinesischen Volks dagegen wegen ihres Analphabetismus naturgemäß lange ausgeschlossen. Anfang des 20. Jahrhunderts kamen indes die sogenannten Bilderzählungen auf. Sie vermitteln meist populär-unterhaltsame Stoffe und bedienen sich dabei neben der Bilderfolge einer einfach-knappen, mit etwa tausend Schriftzeichen auskommenden Rudimentärsprache. Auch sie wurden von verschiedenen Seiten für politische Propaganda instrumentalisiert. Zu nennen ist etwa die gegen das Yuan-Shikai-Regime gerichtete Bilderzählung Die Geschichte einer Affenregierung . Mit zunehmender Alphabetisierung entstand in der Volksrepublik daneben eine umfangreiche Trivialliteratur .

Rezeption chinesischer Kunst im Westen

Landschaft mit Mandarinenbaum , Fresko von Giovanni Domenico Tiepolo , 1757

Bereits seit der Antike gelangten auf dem Landweg, insbesondere auf der Seidenstraße , neben Seide, Edelmetallen und Gewürzen in beschränktem Umfang auch chinesische Kunsterzeugnisse nach Europa. Ein sprunghafter Anstieg des Kunstexports war jedoch nach der Entdeckung des Seewegs nach China durch die Portugiesen im Jahr 1514 zu verzeichnen.

Porzellan

Zunächst waren es die Portugiesen und Spanier, die in größeren Mengen vor allem chinesisches Porzellan und Lackarbeiten nach Europa verschifften. Bereits König Philipp II. von Spanien besaß eine Porzellansammlung von mehr als 3.000 Stück. Im 17. Jahrhundert ging der Ostindienhandel indes zunehmend in die Hände der Holländer und Briten über. Von den niederländischen Häfen aus wurden Fürstenhöfe in ganz Europa insbesondere mit dem beliebten Blau-Weiß-Porzellan versorgt. Es diente nicht nur als Gebrauchsgeschirr, sondern erfreute sich auch als Kaminaufsatz oder Ausstattung für die berühmten „Porzellankabinette“ der europäischen Schlösser großer Beliebtheit. Teilweise wurde in China sogar Porzellan speziell für den Export gefertigt (siehe auch Chinesisches Auftragsporzellan ).

Sehr bald versuchte man in Europa auch, das chinesische Porzellan nachzuahmen. Erste Versuche sind bereits für das Italien des späten 15. Jahrhunderts belegt, wobei es sich beim Endprodukt wohl mehr um ein milchiges Glas gehandelt haben dürfte. Später beeinflusste das Blau-Weiß-Porzellan die europäische Fayence -Kunst, insbesondere die Produktion der Delfter Manufakturen. Die Herstellung richtigen Porzellans gelang indes erst 1709 dem am Hofe Augusts des Starken in Dresden tätigen Johann Friedrich Böttger . Im Laufe des 18. Jahrhunderts entstanden daraufhin Manufakturen an allen führenden Fürstenhöfen des Kontinentes (nach Meißen ua Wien, Sèvres, Nymphenburg, Kopenhagen, Neapel). Später wurde Porzellan schließlich zu einem wichtigen Teil der europäischen Alltagskultur.

Lackkunst

Ebenfalls exportiert wurde chinesische Lackkunst , wenngleich man hierbei im Allgemeinen den Erzeugnissen Japans den Vorzug gab. Zur Zeit des großen Kunstexports hatte das Inselreich sein Vorbild China auf diesem Gebiet nämlich längst überflügelt. Große Wertschätzung genossen einerseits Lackmöbel mit aufwendigen Malereien oder Inkrustationen. Zum anderen pflegte man fürstliche Kunstkabinette gerne mit den Bestandteilen zerlegter Wandschirme zu vertäfeln. Als Sammler von Lackarbeiten betätigten sich ua Fürst Friedrich Wilhelm von Brandenburg sowie König Karl II. von England; beide waren bei Studienaufenthalten in Holland erstmals mit chinesischer Kunst in Kontakt geraten.

Tapeten

Ein drittes beliebtes Exportgut waren Chinesische Tapeten , die insbesondere nach Amsterdam und London verschifft und von dort an die europäischen Fürstenhöfe verteilt wurden. Später wurden sie zunächst im Rahmen der Chinoiserie-Mode nachgeahmt, ehe sie schließlich zum Ausgangspunkt einer eigenen, selbständigen europäischen Tapetenkultur wurden.

Chinoiserien

Weniger rezipiert wurde zunächst die chinesische Malerei. Chinesische Motive fanden allenfalls in sehr verzerrter Form Eingang in die europäische Kunst, nämlich auf dem Wege der im 18. Jahrhundert in Mode gekommenen Chinoiserien . „Typische“ Landschaften mit Pagoden und Pavillons, Teichen und Bogenbrücken sowie der dazu passenden Bevölkerung finden sich etwa auf Gobelins, Wandbehängen und Tapeten. Mitunter versuchte man sich auch – meist eher unbeholfen – an der Nachahmung chinesischer Architektur; eines der bekanntesten Beispiele hierfür ist das sächsische Schloss Pillnitz bei Dresden oder die Villa Valmarana bei Vicenza . Aufgegriffen wurde auch die Chinesische Gartenkunst , erstmals 1759 von William Chambers in den Kew Gardens .

Die Entdeckung der chinesischen Literatur

Die Rezeption der chinesischen Literatur ließ indes sogar bis ca. 1900 auf sich warten. Für Deutschland machte den Anfang Richard Wilhelm mit seinen Übersetzungen der Klassiker der chinesischen Geisteswelt wie Konfuzius oder Laozi . In der Folge entdeckten auch Dichter wie Hans Bethge , Klabund , Otto Julius Bierbaum , Bertolt Brecht oder Hermann Hesse die Schöpfungen ihrer fernöstlichen Kollegen, insbesondere Li Bais und Du Fus ; in der englischsprachigen Moderne griff insbesondere Ezra Pound die Methode der chinesischen Lyrik auf. Eine breite Rezeption erfuhr auch Witter Bynners The Jade Mountain (1929), eine Nachdichtung vor allem von Gedichten der Tang-Dynastie. Neben bloßen Übersetzungen bzw. Nachdichtungen lassen sich auch chinesische Einflüsse in den eigenen Werken der genannten Autoren nachweisen. Große Verdienste hat sich insofern auch Franz Kuhn erworben, der mit seinen Übersetzungen der zentralen Romane wie Der Traum der Roten Kammer chinesische Literatur einer breiteren deutschsprachigen Leserschaft erschloss, allerdings immer in stark gekürzten Übersetzungen.

Chinesische Kunst in Europäischen Museen

Größere Sammlungen chinesischer Kunst befinden sich ua in folgenden europäischen Museen:

Chinesische Kunst in nichteuropäischen Museen

Siehe auch

Buddhistische Kunst , Chinesische Architektur , Chinesische Kalligrafie , Chinesische Küche , Chinesische Kultur , Chinesische Lackkunst , Chinesische Literatur , Chinesische Malerei , Chinesische Musik , Chinesische Naturlyrik , Chinesische Oper , Chinesisches Puppentheater , Chinesisches Schattentheater , Chinesisches Porzellan , Chinesische Tapete , Gartenkunst in China , Kampfkunst , Nationales Palastmuseum Peking , Nationales Palastmuseum Taipeh , Suiseki , Bonsai

Commons : Kategorie: Chinesische Kunst – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien

Literatur

  • Richard M. Barnhart ua: Three Thousand Years of Chinese Painting . New Haven 2002, ISBN 0-300-09447-7 .
  • Franca Bedin: Wie erkenne ich chinesische Kunst? Belser, Stuttgart 1987, ISBN 3-7630-1994-4 .
  • James Cahill : Die Chinesische Malerei . Skira, Genf 1960.
  • James Cahill: Chinesische Malerei 11.–14. Jahrhundert . Fackelträger-Verlag, Hannover 1961.
  • Lilian Chi ua: A Dictionary of Chinese Ceramics . Singapur 2003, ISBN 981-04-6023-6 .
  • Craig Clunas: Art in China . Oxford 1997, ISBN 0-19-284207-2 .
  • Salvatore Diglio: Urban Development and Historic Heritage Protection in Shanghai. In: Fabio Maniscalco (Hrsg.): Web Journal on Cultural Patrimony. Bd. 1, Nr. 1, Januar–Juni 2006. ISSN 1827-8868 .
  • Gabriele Fahr-Becker: Ostasiatische Kunst. Ullmann, Königswinter 2006, ISBN 978-3-8331-4982-5 .
  • Eugen Feifel: Geschichte der chinesischen Literatur . Wissenschaftliche Buchgesellschaft, Darmstadt 1959.
  • David Gowers ua: Chinese Jade from the Neolithic to the Qing . Chicago 2002, ISBN 1-58886-033-7 .
  • Stephen Little: Taoism and the Arts of China . Berkeley 2000, ISBN 0-520-22784-0 .
  • Prudence Oliver Harper: China. Dawn Of A Golden Age (200–750 AD) . New Haven 2004, ISBN 0-300-10487-1 .
  • Gloria und Robert Mascarelli: The Ceramics of China, 5000 BC to 1900 AD . Lancaster PA 2003, ISBN 0-7643-1843-8 .
  • Gerhard Pommeranz-Liedtke: Chinesisches Kunstschaffen – Gegenwart und Tradition . Deutsche Akademie der Künste, Berlin 1954.
  • Helwig Schmidt-Glintzer: Geschichte der chinesischen Literatur . Beck, München 1999, ISBN 3-406-45337-6 .
  • Peter Charles Sturman: Mi Fu: Style and the Art of Calligraphy in Northern Song China . New Haven 2004, ISBN 0-300-10487-1 .
  • Michael Sullivan: The Arts of China . Berkeley 2000, ISBN 0-520-21877-9 .
  • Mary Tregear: Chinese Art . London/New York 1997, ISBN 0-500-20299-0 .
  • Renée Violet: Einführung in die Kunst Chinas. Seemann, Leipzig 1986.
  • William Watson: The Arts of China to AD 900 . New Haven 1995, ISBN 0-300-05989-2 .