Clavigo

fra Wikipedia, den gratis encyklopædi
Spring til navigation Spring til søgning
Data
Titel: Clavigo
Slægt: Tragedie
Originalsprog: tysk
Forfatter: Johann Wolfgang Goethe
Udgivelsesår: 1774
Premiere: 23. august 1774
Premiørsted: Hamburg
Handlingens sted og tidspunkt: Madrid
mennesker
  • Clavigo (kongens arkivar)
  • Carlos (hans ven)
  • Beaumarchais
  • Marie Beaumarchais
  • Sophie Guilbert (nee Beaumarchais)
  • Guilbert (hendes mand)
  • Buenco
  • Sankt Georg
Goethe 1779

Clavigo er en tragedie i fem akter af Johann Wolfgang von Goethe medBeaumarchais som scenekarakter. Scenemanuskriptet blev skrevet på bare otte dage i maj 1774 og var allerede på tryk i juli 1774, det første værk, der blev udgivet under Goethes navn ( Götz von Berlichingen blev udgivet anonymt i 1773). Den 23. august 1774 havde værket premiere på Ackermann Society i Hamburg.

Stedet er i Madrid.

handling

Illustration til Clavigo af Hugo Steiner-Prag , 1917

første akt

Clavigos lejlighed

Clavigo præsenteres som en opstart ved den spanske domstol. Han og hans ven Carlos , der stræber efter Clavigos videre karriere og accepterer intriger til gengæld, forsikrer hinanden om, hvor godt Clavigos ugentlige “The Thinker” nu modtages af Madrid -læsere. Men så indvender Carlos, at da Clavigo stadig var hos Marie , gjorde han bedre journalistik. Clavigo tænker over det og må være enig. Han forlod Marien - forrådte hende . Men endelig er vennerne enige: kvinder! Du spilder for meget tid med dem. Og tiden vil bare vokse for en journalist som Clavigo, jo flere mennesker ved at arbejde over hovedet. Han har allerede opnået meget siden han ankom til Madrid uden stand, uden navn, uden formue . Clavigo er kongens arkivar !

Guilberts lejlighed

Sophie Guilbert og hendes ugifte søster Marie venter deres bror Beaumarchais sammen . Da faderen sendte søstrene til Madrid for mange år siden, var broderen stadig et halvt barn, men en ædel, stor sjæl. Anledningen til det sjældne besøg fra Frankrig er alt andet end behageligt. Uheld skete for Marie. Den falske hofmand Clavigo har forladt hende. Men selvom den vantro brudgom Marie spillede dårligt, og hendes helbred også lider under adskillelsen, indrømmer hun: Clavigos kærlighed gav mig en masse glæde og spørger sig selv: Åh! hvorfor er jeg ikke længere kærlig? Bror kommer. Beaumarchais overstiger den skælvende Maries skælvende forventninger: alt, hævn mod forræderen sværges af den stadig ædle bror.

Anden akt

Clavigos hus

Intetanende modtager Clavigo hævneren, der fremstår inkognito . For at undgå mistanke roste den udenlandske gæst Clavigos papir Tænkeren og fortæller historien om sine to søstre sammen med historien om en ung person, der blev født på De Kanariske Øer . Clavigo bliver mere og mere ubehagelig, mens han lytter, fordi det også er historien om hans forræderi: Hvordan han blev accepteret som en fattig spiser i det velhavende hus i Guilbert, endelig lovede ægteskab med Marie og derefter tog af. Beaumarchais taler klart sprog: og forræderen - det er du! Clavigo, monsteret, det onde, ikke værdigt, den modbydelige mand, der ikke kan hjælpe, men det kan være en erkendelse af skyld af Beaumarchais dikterer. Når Clavigo er alene, fortryder han straks: Denne forklaring, jeg skulle ikke have givet den. Carlos kommer og vil hjælpe vennen ud af dødvandet. Men Clavigo har besluttet sig: Jeg har besluttet at gifte mig med Marien, frivilligt ud af mit indre instinkt.

Tredje akt

Guilberts lejlighed

Clavigo går til Guilberts, men dukker ikke op endnu. Sophie så Herr Archivarius komme, og de to søstre er enige om hans ankomst. Sammenfattende siger Sophie til Marie: Dit hjerte taler mere for ham, end du tror det . Marie er forfærdet over at finde ud af, at hendes bror Clavigo har tvunget en forklaring fra ham. Clavigo dukker op. Marie skriger og falder i Sophiens arme . Clavigo slutter sit følelsesladede længere udseende med Marie! ... Kan du ikke længere høre mit hjertes tone? Og Marie kalder: O Clavigo! Stemningen ændrer sig. Clavigo gjorde det. Han tager fat i Maries hånd med henrykte kys og krammer de tilstedeværende efter tur. Beaumarchais kommer. På forsoningens højde tager sidstnævnte det papir, der var blevet fjernet fra Clavigo, ud af sin tegnebog, river det op og giver det til ham. Beaumarchais tænker et øjeblik og bemærker: Men det var for forhastet for mig at returnere papiret til ham.

Fjerde akt

Clavigos lejlighed

Nu viser det virkelig, hvor hastig Beaumarchais 'store forsoningsgest var. Efter at have analyseret situationen indser Carlos hurtigt, at venens sind har ændret sig . Carlos tager sagen i hånden. Han vurderer vennen korrekt: Hvis folk ikke beundrer eller misunder dig, er du heller ikke glad. Clavigo vil stadig foretrække et stille liv frem for berømmelse: verden dømmer efter udseende. Åh, den der har Marias hjerte, skal misundes! Carlos accepterer ikke det og spiller sit trumfkort. Marie havde forbrug . Det gør Clavigo usikker igen. For, husker han, han var også chokeret, da han så Marie igen og mærkede dødens kolde hånd . Nu har den praktisk taget tilbøjelige Carlos en let tid med sin tøvende ven. Clavigo skulle bare give ham en fri hånd og frem for alt ikke skrive under på noget, der går på kompromis . Clavigo er villig til at blive hjulpet. Efter sin vens arrangement forsvinder han fra stedet.

Guilberts lejlighed

Forsvinden går ikke ubemærket hen, og stenen begynder at rulle. Beaumarchais bringer den dårlige nyhed: Jeg var sammen med Clavigo. Han er ikke hjemme. Og broren begynder straks at tale om hævn igen. Sophie indser, at alt dette er for meget for Marie og beder sin bror om mådehold. Sophie så virkelig på. Maries helbred forværres. Patienten beder om en læge på eget initiativ. Men der kommer ingen læge, men Sophies ægtefælle dukker op med et papir i hånden. Arbejdet med den skurk, Carlos, kommer frem i et enkelt slag. Clavigo anklagede Beaumarchais. Denne udlænding Beaumarchais havde sneget sig ind i hans hus, holdt pistolen op til ham i sengen og tvunget ham til at underskrive en skammelig erklæring . Hvis Beaumarchais ikke forlod Spanien hurtigt, ville han blive idømt fængsel. Den så hårdt anklagede bliver et vanvittigt dyr . Dette fornyede forløb, løgnens og sandhedens konglomerat i avisen, er for meget for Maries syge hjerte. Hun ringer til Clavigo! og dør. Sophie, helt ud for sig selv, bebrejder sin bror: forkæl os alle, da du dræbte Mary.

Femte akt

Gade foran Guilberts hus

Maries begravelse skal finde sted. Clavigo kommer til begravelsesoptoget bevæbnet med et sværd. Desperat udbryder han: Marie! tag mig med dig! Beaumarchais dukker op, de kæmper, Beaumarchais stikker sit sværd i brystet. Når hun dør, vil Clavigo vide, hvordan Marie døde. Sophie fortæller ham: hendes sidste ord var dit uheldige navn. Clavigo tager fat i Maries kolde hånd, da hun dør.

Dokumentarisk teater

  • Goethe beundrer sceneværkerne og pjecerne fra Beaumarchais . Han læser eller ser:
1768 dramaet Eugénie (1767),
1774 Mémoires (1774),
1776 komedien Le barbier de Séville (1775),
1785 komedien Le mariage de Figaro (1784),
1796 dramaet La mère coupable (1792),
1800 operaen Tarare (1787).
  • Eugénie og Mémoires tjener Goethe som grundlag for hans Clavigo. Beaumarchais opholdt sig i Madrid for erhvervslivet i 1764/65. Ved denne lejlighed tog han sig af sin 33-årige søster Marie-Louise, der boede der. Publicisten og forfatteren José Clavijo y Fajardo havde to gange lovet ham ægteskab. Selvom parret var drevet fra hinanden, bad Beaumarchais Clavijo om et tredje løfte, som heller ikke blev holdt.

kalender

  • 1774 - Beaumarchais ser Clavigo i Augsburg mod slutningen af ​​året og er ikke enig i de poetiske friheder, som den unge dramatiker havde taget.
  • 1779 - Goethe ser sandsynligvis sit stykke for første gang den 22. december i Mannheim . Iffland spillede Carlos.
  • 1780 - Den 11. februar spiller Schiller clavigo i Karlsschule .
  • 1792 - den 7. januar havde Clavigo sin første optræden i Weimar.

Vidnesbyrd

”Så arbejdede jeg en tragedie. Clavigo , moderne anekdote, dramatiserer med størst mulig enkelhed og hjertets sandhed; min helt en ubestemt, halv høj, halv lille person. "

- Goethes brev fra juli 1774 til Gottlob Friedrich Ernst Schönborn

"Selvfølgelig kan det se underligt ud for dig, når du ikke kan mestre et så nøgen og konventionelt stykke som Clavigo ."

- Goethes brev til Carl Friedrich Zelter fra 1816

”Jeg skrev mine søskende på tre dage, min Clavigo , som du ved, på otte. Nu skal jeg lade være; og alligevel kan jeg på ingen måde klage over mangel på produktivitet, selv i min alderdom. Men hvad det lykkedes mig at gøre hver dag og under alle omstændigheder i mine yngre år, lykkes det mig nu kun periodisk og under visse gunstige forhold. "

- Samtale med Johann Peter Eckermann den 11. marts 1828

Sekundær litteratur

Weblinks

Commons : Clavigo - samling af billeder, videoer og lydfiler
Wikisource: Clavigo. En tragedie - kilder og fulde tekster

annotation