Hjælp: personlige data

fra Wikipedia, den gratis encyklopædi
Spring til navigation Spring til søgning
Wikipedia -logo med teksten "Personaldaten"

Personoplysninger er særlige metadata, der er inkluderet i artikler om mennesker, så de automatisk kan udtrækkes og behandles. De består af en række datafelter såsom navn, fødselsdag og kort beskrivelse af en person.

Kopier skabelon

 {{Personlig data
| NAVN =
| ALTERNATIVE NAVN =
| KORT BESKRIVELSE =
| FØDSELSDATO =
| FØDSELSTED =
| DATO FOR DATO =
| DØDSSTED =
}}
  1. Kopier masterkopien til slutningen af ​​en personartikel
  2. Udfyld datafelter (se datafelter ). Bemærk venligst: Slet ikke tomme datafelter (f.eks. For levende personer, dato og dødssted), lad dem være tomme! Selvom der kun er et (eller intet) alternativt navn, skal datafeltet stadig kaldes ALTERNATIVT NAVN i flertal!
  3. Færdig
  4. Der må ikke indtastes mellemrum før eller efter lighedstegnet.

Skabelonen skal være i slutningen af ​​artiklen, efter alle weblinks, navigationslinjer og kategorioplysningerne.

Skabelon: personlige data (kildeteksten)

brug

Personlige data indsættes i artiklen ved hjælp af en skabelon , hvis output ikke er synlig som standard og kan om nødvendigt tændes for normale brugere. Artikler om fiktive mennesker, som f.eks B. Anders And , behøver ikke nødvendigvis personlige data , men kan indeholde myndighed data (eksempelvis: Baltus Brösel ).

Eksempel: Dette er, hvad du indtaster

 {{Personlig data
| NAVN = Magellan, Ferdinand
| ALTERNATIVE NAME = Magalhães, Fernão de (portugisisk); Magallanes, Fernando de (spansk)
| KORT BESKRIVELSE = Portugisisk navigatør, der sejlede efter den spanske krone
| FØDSELSDATO = 1480
| FØDSELSSTED = [[Sabrosa]], [[Portugal]]
DATO DATO = 27. April 1521
| DØDSSTED = [[Mactan]], [[Filippinerne]]
}}

Eksempel: Sådan ser det ud for brugere, der har aktiveret visning af metadata:

personlig data
EFTERNAVN Magellan, Ferdinand
ALTERNATIVE NAVNE Magalhães, Fernão de (portugisisk); Magallanes, Fernando de (spansk)
KORT BESKRIVELSE Portugisisk navigatør, der sejlede efter den spanske krone
FØDSELSDATO 1480
FØDSELSSTED Sabrosa , Portugal
DØDSDATO 27. april 1521
DØDSSTED Mactan , Filippinerne

Grupper af mennesker modtager ingen personlige data. Hvis det er muligt, vil disse blive indtastet i videresendelsen for den respektive person. (Eksempel: Forfatterduoen Erckmann-Chatrian har ingen personlige data, disse findes under " Emile Erckmann " og " Alexandre Chatrian ".)

Aktiver visning

Visningen kan aktiveres ved hjælp af en gadget i de " små hjælperes " egne indstillinger.

simulering Häkchen Permanent visning af metadata såsom personoplysninger og GND-oplysninger for ikke-individualiserede GND'er .

Hvis der vises en tabel under denne linje efter at have gemt og ryddet cachen , er visningen af ​​metadata slået til.

Datafelter

Datafelterne NAVN, ALTERNATIVT NAVN, KORT BESKRIVELSE, FØDSELSDATO, FØDSELSDATO, FØDSELSDATO, DØDSDATO og STED er angivet som grundlag for en persondatapost. Felterne kan muligvis udvides i fremtiden - men dette bør gøres i samråd.

Feltnavn Eksempler
EFTERNAVN

Magellan, Ferdinand
Droste-Hülshoff, Annette von
Gaulle, Charles de
Wolfram von Eschenbach
Heino

ALTERNATIVE NAVNE

Magalhães, Fernão de (portugisisk); Magallanes, Fernando de (spansk)
Schmidt, Johann Kaspar (rigtigt navn)

KORT BESKRIVELSE

Portugisisk navigatør, der sejlede efter den spanske krone
Tysk filosof

FØDSELSDATO

1480
25. oktober 1806

FØDSELSSTED

Sabrosa , Portugal
Bayreuth , Tyskland

DØDSDATO

27. april 1521
25. juni 1856

DØDSSTED

Mactan , Filippinerne
Berlin , Tyskland

Efternavn

I feltet NAME indtastes det navn, som personen er kendt under (lemmaet) i form af et præfiks efter RAK , dvs. efternavn komma fornavn. Disse regler forklares på undersiden Navn . Hvis du f.eks. Er usikker, kan du tage et kig på den tyske nationale bibliografihttp://dnb.d-nb.de . Dette er ikke nødvendigvis personens rigtige navn, men bør altid være det bedst kendte navn (f.eks. "Heino").

For folk i middelalderen, der har et oprindelsesnavn (fra Aue, de Troyes, i Monmouth), bruges fornavnet altid. Så det hedder Wolfram von Eschenbach , på ingen måde Eschenbach, Wolfram von.

Der bør ikke være links i dette felt.

Type Artikel lemma Datafelt NAME (forkert) Datafelt NAME (korrekt) ALTERNATIV NAVN datafelt
Normal sag Ferdinand Magellan Magellan, Ferdinand
Mellemnavn Karl Heinz Burmeister Burmeister, Karl
Burmeister, Heinz
Burmeister, Karl Heinz
Andet efternavn
(spansktalende)
Francisco Colorado Hernández, Francisco Colorado Colorado, Francisco Colorado Hernández, Francisco
flere efternavne
(Portugisisk talende)
José da Costa Nunes Costa Nunes, José der Nunes, José da Costa
Fødselsnavn Maria Janitschek Janitschek, Maria Tölk, Maria (fødselsnavn);
Stein, Marius (pseudonym)
Kendt navn Steffi Graf Graf, Steffi Graf, Stefanie Maria (fuldt navn)
Adelens titel Annette von Droste-Hülshoff fra Droste-Hülshoff, Annette Droste-Hülshoff, Annette von
Preposition (de) (fransk) Charles de Gaulle De Gaulle, Charles Gaulle, Charles de
Artikel af romantisk oprindelse (Le, La) Pierre L'Enfant Enfant, Pierre L ' L'Enfant, Pierre
Præposition og artikel Michel de L'Hospital de L'Hospital, Michel L'Hospital, Michel de
Præposition og artikel (fusion (fransk)) Emil Heinrich Du Bois-Reymond Bois-Reymond, Emil Heinrich Du Du Bois-Reymond, Emil Heinrich
Prepositioner (flere) Constantijn Theodoor van Lynden van Sandenburg Lynden van Sandenburg, Constantijn Theodoor van Sandenburg, Constantijn Theodoor van Lynden van
Adelprædikat (flere) Clement von Brentano di Tremezzo Brentano di Tremezzo, Clemens von
Adelprædikat (flere) Maria Anna fra og til Dalberg Dalberg, Maria Anna fra og til
Preposition (hollandsk) Jan ter Borch ter Borch, Jan
Ter Borch, Jan
Borch, Jan ter
Præposition og artikel (hollandsk) Jan van Ruysbroeck van Ruysbroeck, Jan Ruysbroeck, Jan van
Navn anbringelse (belgisk) Jean-Claude Van Damme Damme, Jean-Claude Van Van Damme, Jean-Claude
Navnefix (på engelsk) William Van Horn Horn, William Van Van Horn, William
Preposition de (Anglo-Norman) Walter de Clare De Clare, Walter Clare, Walter de
Adelens titel (Earl) Edward Geoffrey Smith Stanley, 14. jarl af Derby Smith Stanley, Edward Geoffrey, 14. jarl af Derby Derby, Edward Geoffrey Smith Stanley 14. jarl af
Adelens titel (sir) Thomas Beecham Sir Thomas Beecham Beecham, Thomas Beecham, Sir Thomas
Middelaldernavn Wolfram von Eschenbach fra Eschenbach, Wolfram
Eschenbach, Wolfram von
Wolfram von Eschenbach
Scenenavne Heino Heinz Georg Kramm Heino Kramm, Heinz Georg (rigtige navn)
Scenenavne EKR Thomas Bollinger
Bollinger, Thomas
EKR Bollinger, Thomas (rigtigt navn)
Scenenavne 50 øre Jackson, Curtis
Cents, 50
50 øre Jackson, Curtis (rigtigt navn)
Religiøse navne Jordan maj Maj, Heinrich Theodor Maj, Jordan Mai, Heinrich Theodor (pigenavn)
Udtryk i parentes Culen (Skotland) Culen (Skotland) Culen
Udtryk i parentes Griot (rapper) Griot (rapper) Griot
romertal Chosrau IV. Chosrau
IV., Chosrau
Chosrau IV.
romertal og parentes Harald II (England) II., Harald (England)
II. (England), Harald
Harald II (England)
Harald II
særlig karakter Fuzulī Fuzuli Fuzulī
Tilføjelse til navnet junior / senior Larry Mullen Junior Mullen, Larry, Jr.
Mullen Jr., Larry
Mullen, Larry Jr.
Navnetilføjelse af de yngre / de ældre Lucas Cranach den Yngre Cranach den Yngre, Lucas Cranach, Lucas den Yngre
Navnestik (akademisk grad) Rupert Scholz Scholz, prof. Dr. Rupert
Prof. Dr. Scholz, Rupert
Scholz, Rupert (Prof. Dr.)
Scholz, Rupert
Navn anbringelse (mandat forkortelse) Guido Westerwelle Westerwelle, Guido Medlem af Forbundsdagen
Westerwelle Medlem af Forbundsdagen, Guido
Medlem af Forbundsdagen Westerwelle, Guido
Westerwelle, Guido
Asiatisk navn (efternavn først) Deng Pufang Pufang, Deng Deng, Pufang邓朴方 (kinesisk skrift); Dèng, Púfāng (Pinyin)
Arabisk navn Abraham ibn Daud Ibn Daud, Abraham Rabad I. (rabbinsk akronym)
Arabisk middelaldernavn Abd al-Mu'min al-Mu'min, Abd Abd al-Mu'min Abd al-Mu'min ibn Ali al-Kumi (fuldt navn)
Arabisk navn al-Arqam ibn Abī l-Arqam ?

dato

I felterne FØDSELSDATO og DØDSDATO skal alle mulige datoer nævnt i artiklen (herunder kommentarerne) angives, som ikke eksplicit er karakteriseret som 'forkert', 'forældet' osv. Usædvanligt usandsynlige datoer kan udelukkes.

I stedet for officielt fastsatte datoer - som for eksempel med Raoul Wallenberg - bør de rigtige tider oplyses, selvom det kun er længere perioder.

Datoen indtastes som sædvanligt i Wikipedia, dvs. 12. januar 1323 og ikke DD.MM.ÅÅÅÅ (f.eks . 12. januar 1923). Hvis den fulde dato ikke kendes, er oplysningerne i marts 1323 , kun 1323 eller endda 1300 -tallet korrekte (men ikke 2. årtusinde ).

Syntaksen for de tilladte oplysninger er beskrevet mere detaljeret i Hjælp: Personlige data / datoer .

Følgende tabel viser eksempler. (Hvis det er upræcise og usikre data, tillader det lejlighedsvis to formuleringer: 777 såvel som usikre: 777 Normalt bør man blive vejledt i valg af specifikation i kilden Så om: about er at bestille; vil sandsynligvis .. usikker .)

ikke korrekt korrekt Betydning og bemærkninger
[[3. April]] [[1940]] 3. april 1940 Datofelter bør ikke forbindes.
Sådan et link skal helst være
fjernes med andre ændringer.
4. januar 1234
4.1. 1234
04. januar 1234
4. januar 1234 ensartet notation,
for at lette automatisk evaluering
123 f.Kr.
123 vd Z.
123 f.Kr.
123 f.Kr. & nbsp; Chr.
123 f.Kr. Chr. dito
123 e.Kr.
123 C.E.
123 dito
Forår 45 f.Kr. Chr.
2. halvdel 45 f.Kr. Chr.
45 f.Kr. Chr. Grov,
for at lette automatisk evaluering
omkring 333
ca. 333
~ 333
på 333 rundt om
(lille) interval omkring den angivne dato
den 3. maj 333
i maj 333
den 3. maj 333 f.Kr. Chr.
omkring det 4. århundrede f.Kr. Chr.
omkring 1333/50 omkring 1333-1350
omkring 333/30 f.Kr. Chr. omkring 333-330 f.Kr. Chr.
dokumenteret 444
nævnt 444
påviselig siden 444
før 444 til FØDSELSDATO
før den 4. maj 444 før den 4. maj 444 foran
indeholder altid den angivne dato her
før 444 f.Kr. Chr.
før maj 444
før maj 444
før omkring 444-450
senere end 555
Tidligst 555
mistede 555
savnede 555
ikke før 555
efter 555 for DØDSDATO
efter 5. maj 555 efter 5. maj 555 til
indeholder altid den angivne dato her
efter 555 f.Kr. Chr.
efter maj 555
efter omkring maj 555
efter omkring 555-560
666-777
666-777
mellem 666 og 777 ind i mellem
indeholder altid begge angivne datoer her
efter 6. maj 666 og før 6. maj 677 mellem 6. maj 666 og 6. maj 677
2. halvdel af det 7. århundrede
Slutningen af ​​det 7. århundrede
mellem 650 og 700
mellem omkring maj 666 og 677
mellem det 7. århundrede og det 9. århundrede
mellem omkring 5 f.Kr. Chr. Og 18
3. maj kl. 333
Maj 333 f.Kr. Chr.
Maj kl. 333-350
dagen eller måneden er kendt, året ikke ligefrem
6. maj før 777
Maj efter omkring 777
Maj mellem 777 og 888
5. maj mellem 79 f.Kr. F.Kr. og 75 f.Kr. Chr.
6. maj, 19xx 6. maj 20. århundrede
940 eller 945
940; ifølge andre kilder 945
940 (eller 945)
940 eller 945 eller bør kun stå mellem komplette datoer,
ikke mellem dage eller månedsnavne;
mere end to alternativer er tilladt;
dataene skal sorteres i stigende rækkefølge
3. eller 4. april 940
3. / 4. April 940
3. april 940 eller 4. april 940
3. april eller maj 940
3. april / maj 940
3. april 940 eller 3. maj 940
3. april 940 eller 941
3. april 940/941
3. april 940 eller 3. april 941
3. eller 4. århundrede
3. / 4. århundrede
3. århundrede eller 4. århundrede
født maj 888 og døbt 8. maj 888
8. maj 888 (dåb)
døbt 8. maj 888 døbt - eller begravet - information bør
- i strid med ovenstående regel -
i eller konstruktioner altid kommer for enden,
for at undgå tvetydighed
977 eller døbt 8. maj 988
begravet 9. maj 999
begravet 9. maj 999
begravet 9. maj 999
begravet 9. maj 999
begravet den 9. maj 999
sandsynligvis 1460
sandsynligvis 1460
sandsynligvis 1460
1460 (?)
usikker: 1460 usikker
refererer til hele datoen,
det kan kun være i begyndelsen
3. (?) Marts 1460
3. marts (?) 1460
3. marts 1460 (?)
sandsynligvis den 3. marts 1460
usikker: 3. marts 1460
usikker: omkring 1111
usikker: 1. maj 999 eller 1. juni 999
usikker: døbt 17. maj 1705
usikker: begravet 14. juni 1705
1. årtusinde mellem 1. århundrede og 10. århundrede det er næsten altid muligt
at indsnævre en sådan dato mere præcist
ukendt
?
-
3. århundrede
mellem 3. århundrede og 5. århundrede
Bedre at give en hård tidsperiode end ingen;
hvis dette ikke er muligt, skal feltet forblive tomt.
333/32 f.Kr. Chr. 333/332 f.Kr. Chr. Et kendt år fra en anden kalender
(for det meste græsk / romersk),
gengivet to i træk
Julianske år - adskilt af “/” -;
kun i årevis f.Kr. Indrømmet;
Der må ikke være plads ved siden af ​​"/".
omkring 333/332 f.Kr. Chr.
efter 333/332 f.Kr. Chr.
mellem 33/32 f.Kr. Chr. Og 33
Maj 333/332 f.Kr. Chr.
Maj 333/332 f.Kr. Chr.

I mange lande - så i Rusland indtil 31. januar . / 13. februar 1918 greg. , men også i Tyskland op til forskellige tidspunkter (ofte 18. februar / 28. februar, 1700 greg. ) - den julianske kalender fortsatte med at gælde længe efter 5. juli . / 15. oktober 1582 greg. den gregorianske kalender, der blev brugt i dag, blev introduceret. I personoplysningerne for datoer fra 5. oktober, jul. / 15. oktober 1582 greg. kun datoen i henhold til den gregorianske kalender bruges, for datoer før den kun datoen ifølge den julianske kalender. Begge datoer kan stå i selve artiklen. Se: Konvertering mellem den julianske og gregorianske kalender og skabelon: JULGREGDATUM .

Alternative navne

Alle andre navne, der gælder for personen, skal noteres i feltet Alternative navne, især rigtige navne, hvis hovednavnet (navnet i feltet NAME) er et pseudonym. De alternative navne skal tilføjes som hovednavnet, flere navne er adskilt med semikolon . I runde parenteser efter hvert navn kan det angives, hvilken slags navn det er; denne beskrivelse bør ikke være en forkortelse, dvs. (Pseudonym) stedet for [Pseud.] . Flere attributter kan adskilles med et komma inden for en parentes (eksempel: (Pseudonym, russisch) ).

I dette felt bør der hverken være links eller brug af skabeloner til fremmedsprogsstøtte . Anvendelsen af skabelonen: Lang er endnu ikke endeligt afklaret, den tolereres i øjeblikket.

Der skelnes mellem sprogformer og andre former som tilføjelse af parenteser. Næsten alle sprog kan bruges til sprogformer, men ikke sprogsystemer. At et navn er skrevet med kyrilliske bogstaver kan genkendes af de anvendte tegn, men det er interessant, om det er den ukrainske eller russiske stavning. Følgende liste viser de almindelige former:

Japansk, russisk, kinesisk, græsk, georgisk, ukrainsk, polsk, fransk, latin, serbisk, bulgarsk, tjekkisk, mongolsk, spansk, arabisk, tysk, hviderussisk, italiensk, ungarsk

De andre former angiver, hvornår navnet var gyldigt for personen, og om det er et rigtigt navn eller et pseudonym. Følgende tabel viser de anbefalede former:

betegnelse Forklaring Andre navne
(skal ikke længere bruges)
pseudonym Dette navn er et pseudonym.
Kunstnernavn Dette navn er et scenenavn. I modsætning til pseudonymet var dette til enhver tid offentligt kendt.
Ordrenavn Dette navn blev vedtaget i forbindelse med at tilhøre en religiøs forening eller udøvelse af en religiøs funktion. Ordrenavnet er som regel et "rigtigt navn".
Kaldenavn Personen gav sig ikke dette navn (f.eks. "Schumi" eller "Jacko").
rigtige navn Dette er personens rigtige navn, ikke et pseudonym. "Rigtigt navn", "rigtigt navn", "rigtigt navn", "faktisk", "rigtigt"
Fødselsnavn Personen er født med dette navn, men er ikke længere personens hovednavn på grund af ægteskab eller andre årsager. Fødselsnavnet er altid et "rigtigt navn".
Gift navn Personen bar dette navn efter et ægteskab. Det gifte navn er altid et "rigtigt navn".
Fulde navn Det fulde navn er altid et "rigtigt navn". Den indeholder flere fornavne eller endelser end den sædvanlige overskrift ( Kennedy, John Fitzgerald sammenlignet med hovednavnet Kennedy, John F. ). "fulde navn"

Kort beskrivelse

Dette felt skal beskrive personen meget kort. Det er tilrådeligt at navngive dit statsborgerskab først, derefter dit erhverv og endelig din fremragende præstation (f.eks. Opfindelse af XY).

Eksempler:

  • Tysk musiker
  • Amerikansk astronaut
  • Spansk politiker (XY -parti)
  • Mexicansk politiker; Statsminister (1920–1922)
  • Tyske modstandsfolk (20. juli 1944)

For levende personer skelnes der ikke mellem nuværende og tidligere stillinger, dvs. at der ikke tilføjes nogen tidligere .

Fødested, dødssted

Selvom linket er unødvendigt for de andre datafelter, bør fødested og død henvise til en artikel så præcist som muligt, som i artikler, så de automatisk kan evalueres senere:

Ikke som det

  • Vila Real, [[Alto Trás-os-Montes | Trás-os-Montes]], [[Portugal]]
    Fødested er hverken "Alto Trás-os-Montes" eller "Portugal"

Så ja

  • [[Vila Real]], [[Alto Trás-os-Montes | Trás-os-Montes]], [[Portugal]]

eller

  • [[Vila Real]], Trás-os-Montes, Portugal

eller

  • [[Vila Real]], Portugal

Bemærk : Der er mange steder med samme navn, så du må ikke linke til den forkerte by, bare fordi den har samme navn som den pågældende. Det bør også forbindes, hvis den tilsvarende lokaliseringsartikel endnu ikke findes.

Bemærk også:

  • Unøjagtige oplysninger introduceres med et "bei", for eksempel "bei Berlin ".
  • Hvis fødsels- eller dødsstedet er usikkert, skal dette markeres med "usikkert:", for eksempel "usikkert: Berlin ".
  • Hvis kun begravelsesstedet eller dåbsstedet er kendt, kan dette gives med getauft eller begraben , analogt med datoen for død og fødsel.
  • Hvis fødestedet eller dødsstedet er helt ukendt, forbliver dette felt tomt .
  • Hvis fødestedet er identisk med dødsstedet, vil det stadig være knyttet på begge felter.

Yderligere Information