Liste over IPA -tegn
Denne liste over tegn i det internationale fonetiske alfabet ( IPA ) tildeler de fonetiske transkriptionstegn på lighed med grafem eller fonetisk værdi af tegn i det latinske alfabet .
Alle IPA -mærker er forsynet med en beskrivelse og eksempler. Ud over tysk foretrækkes de almindelige skolesprog, det vil sige frem for alt engelsk , fransk , italiensk , spansk og russisk , som eksemplesprog.
Den udtale varianter givet som eksempler ikke krav på at være standard sprog , national eller endda den eneste mulige variant. Oversættelserne giver også kun en betydning af de for det meste polysemiske eller enslydende ord.
Hurtig navigation: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Andre diakritiske og suprasegmentale |
---|
Konsonanter og vokaler
Græske bogstaver (og tegn stammer fra dem) er angivet ved siden af de latinske bogstaver, som de normalt er repræsenteret med.
Roterede tegn er angivet to gange, hvis deres fonetiske betydning afviger væsentligt fra det uroterede bogstav. Den egentlige beskrivelse er ved siden af brevet, for hvis fonetiske betydning de repræsenterer en lydvariant. Der er en ekstra krydshenvisning ved siden af det bogstav, hvorfra eller dets græske modstykke de blev skabt.
For at finde et tegn fra en fonetisk transskription i en artikel på listen, kan du søge efter tegnet her i linjen eller kopiere det i artiklen og finde det i denne liste ved hjælp af browserens søgefunktion.
EN.
Hurtig navigation: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Andre diakritiske og suprasegmentale |
IPA -mærke (klikbar) | Støjende | Beskrivelse for tysktalende | eksempel | Lydeksempel (klikbar) |
---|---|---|---|---|
-en | Uafrundet åben forreste vokal | lyden forekommer ikke på tysk; Imidlertid bruges IPA -symbolet ofte til at forenkle den uafrundede åbne centrale vokal , som er den tyske standardudtale af a | Tysk kam [ kʰ a m ] Fransk avoir (at have) [ en ˈvwa: ʁ ] russ. я (mig) [ y a ] | |
ɐ | Næsten åben central vokal | kedeligt let lys a , mellem a og ə ; en af de tyske udtaler af den ustressede -er i slutningen af ordet; i sydtysk hyppig variation af en z. B. før næse | Tysk bedre [ ˈBɛs ɐ ] sydtysk kam [ kʰ ɐ m ] port. para (for) [ ˈP ɐ ɾɐ ] bulgarsk. дума (ord) [ ˈDum ɐ ] | |
ɑ | Uafrundet åben rygvokal | "Mørk" a , artikuleret ved aktivt at udvide bagsiden af halsen, trække strubehovedet lidt ned | engl. rolig [ kʰ ɑ ːm ] Fransk âme (sjæl) [ ɑ m ] hollandske dårligt (bad) [ b ɑ t ] Persisk دار (galge) [ d ɑ ɾ ] | |
ɒ | Afrundet åben rygvokal | afrundet variant af [ɑ] | engl. flop (fejl) [ fl ɒ p ] ( BE ) Ungarsk. Kalap (hat) [ K ɒ lɒp] | |
æ | Uafrundet, næsten åben forreste tungevokal | åben noget let a , mellem a og ä [ɛ] | Schweiz. Afretningslag (loft) [ Æ ʃtrɪx] ( nogle, ikke alle dialekter ) engl. kat [ kʰ æ t ] finn. pää (hoved; ende) [ ˈP æː ] Persisk ابر (sky) [ æ bɾ ] | |
ɑ | Uafrundet, åben ryg nasal vokal | Nasa emaljerede a, som med alle næsevokaler, luftstrømmen fra strubehovedet ind i munden ved at tilnærme sig den er den bløde gane til bunden af tungen reduceret, mellem / ɑ / og / ɔ / , i franske lånord som Eller en ge , Ch en søn | Fransk sang (vokal) [ ʃ ɑ̃ ] | |
ʌ | Uafrundet halvåbent rygvokal | "Mørk", det vil sige med et forstørret bageste svælg , let lukket, men uafrundet a | engl. smør (smør) [ b ʌ tʰə ] ( BE ) Russisk молодой (ung) [ məɫ ʌ ˈdoj ] |
For den tyske Ä-lyd se under E.
B.
Hurtig navigation: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Andre diakritiske og suprasegmentale |
IPA -mærke (klikbar) | Støjende | Beskrivelse for tysktalende | eksempel | Lydeksempel (klikbar) |
---|---|---|---|---|
b | Talt bilabial plosiv | Tysk b | tysk bold [ b al ] engl. pære [ bʌl b ] Fransk abri (beskyttelse) [ aˈ b ʁi ] | |
ɓ | Talt bilabial implosiv | implosiv b , med indadgående luftstrøm; det nødvendige undertryk dannes ved at starte artikulationen med strubehovedet lukket. | Hausa ɓara (skrælning) [ ɓ aːɽàː ] Sindhi ٻارُ (barn) [ ɓ arʊ ] Shona bapu (lunge) [ Ɓ apu] mod bhasi (bus) [ B asi] | |
ʙ | Talt bilabialt levende | ligner Brrr , der på tysk udtrykker ubehag eller frysning | Kélé (ansigt) [ m ʙ ulim ] Com (tro) [ ʙ̥ ɨmɨ ] | |
β | Talt bilabial frikativ | ligner tysk w , men dannet med begge læber i stedet for fortænder og underlæbe | spænd. labio (læbe) [ ˈLa β jo ] Binongko awa (get) [ ˈA β a ] |
C.
Hurtig navigation: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Andre diakritiske og suprasegmentale |
IPA -mærke (klikbar) | Støjende | Beskrivelse for tysktalende og typiske europæiske stavemåder | eksempel | Lydeksempel (klikbar) |
---|---|---|---|---|
c | Stemmeløs palatal plosiv | ligeledes nedertysk tj i Matjes Tjekkisk. Ť og t før ě / i ung. ty, lett. ķ, island. kj | tjekkisk tělo (krop) [ C ɛlo] Ungarsk. Kutya (hund) [ ˈKu c ɒ ] lett. emme (kam) [ C eme] isl. Reykjavík [ ˈReiː c aviːk ] | |
ç | Stemmeløs palatal frikativ | Tysk ch , hvis ikke efter a , o , u eller med -chen | Tysk I [ ʔɪ ç ] ny lugt. όχι (nej) [ ˈƆ ç i ] ir. chiall (sans) [ ç ialˠ ] | |
ɕ | Stemmeløs alveolopalatal frikativ | mellem tysk ch i mig og tysk ß i hvidt , russ. щ, сч | sved. kjol (sten) [ ɕ uːl ] Polsk siedem (syv) [ ɕ ɛdɛm] russ. счастье (held) [ ɕ ːæsʲtʲjə] chin. xué (at lære) [ ɕ yɛ ] | |
ɔ | se under O | |||
ɔ | se under O |
D.
Hurtig navigation: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Andre diakritiske og suprasegmentale |
IPA -mærke (klikbar) | Støjende | Beskrivelse for tysktalende | eksempel | Lydeksempel (klikbar) |
---|---|---|---|---|
d | Talt alveolær plosiv | Tysk d | Tysk derefter [ d en ] engl. tryllestav (tryllestav) [ wɒn d ] ( BE ) Fransk dans (in) [ d ɑ̃ ] | |
ɗ | Talt tandimplosiv | implosiver d , med indadgående luftstrøm; det nødvendige undertryk skabes ved at starte artikulationen med strubehovedet lukket. | Sindhi Festival [ ɗ ɪnu ] Hausa ɗana (mål) [ ɗ aːnàː ] Shona dende (kande) [ Ɗ da ɗ e] versus dhesiki (skrivebord) [ D esiki] | |
ɖ | Talt retroflex plosiv | d med tungen bøjet tilbage bag alveolerne | Swed. bord (tabel) [ buː ɖ ] Hindi डाल (gren) [ ɖ ɑl ] Sindhi -frygt [ ɖ əpʊ ] | |
ð | Talt tandfrikativ | stemte th lyd (lispell lyd) | engl. der (der) [ ð ɛə̯ ] ( BE ) ny lugt. δέντρο (træ) [ Ð ɛndrɔ] Bashkir. ҡыҙ (pige) [ qɯ̞ˈ ð ] | |
DZ | Stemte alveolære affrikater | [d], som går direkte ind i en [z] | ital. nul (nul) [ Dz ɛːro] fjollet xixëllonja (ildfluer) [ dz i dz əɫɔɲa] | |
dʒ | Stemte postalveolære affrikater | Tysk dsch ; [d], som ændres direkte til en [ʒ] | Tysk jungle [ Dʒ ʊŋəl] engl. dommer (dommer) [ d͡ʒ ʌ d͡ʒ] | |
d̠͡ʑ | Stemte alveolopalatal affrikater | [d], som ændres direkte til en [ʑ] | Polsk dźwięk [ d͡ʑ vʲɛŋk ] | |
ɖ͡ʐ | Stemt retroflex affricates | [ɖ], som ændres direkte til en [ʐ] | polsk dżem [ d͡ʐ ɛm ] |
E.
Hurtig navigation: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Andre diakritiske og suprasegmentale |
IPA -mærke (klikbar) | Støjende | Beskrivelse for tysktalende | eksempel | Lydeksempel (klikbar) |
---|---|---|---|---|
e | Uafrundet, halvt lukket forreste vokal | Lukket tysk e (på tysk for det meste lang og understreget, med fremmedord også halvlængde med en sekundær accent) | Tysk roer [ b e ːt (ʰ) ] telefon på tysk [ ˌTə e ləfoˈniːʁən ] Fransk été (sommer) [ e ˈ t e ] ital. rude (brød) [ ˈPaːn e ] | |
ə | Midterste centrale vokal | ustresset tysk e (undtagen med fremmedord, jf. [e]); Schwa | Tysk fælde [ AlFal ə ] engl. om [ ə baʊ̯t] Fransk je (I) [ ʒ ə ] Rumænsk măr (æble) [ m ə r ] | |
ɘ | Uafrundet, halvlukket central vokal | ligner tysk ustresset e ( Schwa ) | Luxembourgsk Mëschung [ ˈM ɘ ʃʊŋ ] | |
ɛ | Uafrundet, halvåben forreste tungevokal | Tysk e ("åben" e ) | Tysk kess [ kʰ ɛ s ] Fransk père (far) [ p ɛ ʁ ] italienske æra (æra) [ Ɛ RA] engl. køn [ ˈD͡ʒ ɛ ndɚ ] ( AE ) Polsk alle (en) [ ˈJ ɛ dɛn ] | |
ɛ | Uafrundede, halvåbne forreste tunge næsevokal | let næsevokal | Fransk hoved (hånd) [ m ɛ̃ ] Fransk plein (fuld) [ pl ɛ̃ ] Polsk pęseta (pincet) [ p ɛ̃ sɛta ] | |
ɜ | Uafrundet halvåben central vokal | vil mellem tysk ä på tysk og ville ö | engl. fugl [ b ɜ ːd ] ( BE ) Vietnam. vâng (adlyde) [ v ɜ ŋ ] |
F.
Hurtig navigation: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Andre diakritiske og suprasegmentale |
IPA -mærke (klikbar) | Støjende | Beskrivelse for tysktalende | eksempel | Lydeksempel (klikbar) |
---|---|---|---|---|
f | Stemmeløs labiodental frikativ | Tysk f | Tysk tilbageholdelse [ ha f t (ʰ) ] engl. hoste [ kʰɒ f ] ( BE ) Fransk feu (brand) [ f ø ] | |
ɸ | Stemmeløs bilabial frikativ | bilabiales f (læbestilling som med p) | japan.ふ た (omslag) [ ] ɯta ] Hausa fara (for at begynde) [ ɸ aːɽàː ] |
G
Hurtig navigation: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Andre diakritiske og suprasegmentale |
IPA -mærke (klikbar) | Støjende | Beskrivelse for tysktalende | eksempel | Lydeksempel (klikbar) |
---|---|---|---|---|
ɡ | Stemte velar plosiv | Tysk g | Tyske gud [ ɡ ɔt (ʰ) ] engl. hund [ dɒ ɡ ] ( BE ) Fransk guerre (krig) [ ɡ ɛʁ ] hollandske. mål [ G oːɫ] | |
ɠ | Stemt velar implosiv | implosiv g , med indadgående luftstrøm; det nødvendige undertryk skabes ved at starte artikulationen med strubehovedet lukket. | Sindhi tung [ ɠ əro ] | |
ɢ | Talt uvular plosiv | længere tilbage i halsen udtalt g | Persisk غار (hule) [ ] ar ] | |
ʛ | Talt uvular implosiv | udtalt g længere tilbage i halsen med en indadgående luftstrøm | Mam q'a (ild) [ ʛ a ] | |
ɣ | Stemt velar frikativ | dialektal på tysk (f.eks. vestfalsk vogn ). Den bløde gane og bagsiden af tungen bringes kun tættere sammen på det punkt, hvor de berører under artikulationen af [g], dvs. længere frem end med uvula-R (se: ʁ) | arabisk. غرب (vest) [ ɣ arb ] span. paga (løn) [ ˈPa ɣ a ] ny lugt. γάλα (mælk) [ A ala] | |
ɤ | se under O |
H
Hurtig navigation: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Andre diakritiske og suprasegmentale |
IPA -mærke (klikbar) | Støjende | Beskrivelse for tysktalende | eksempel | Lydeksempel (klikbar) |
---|---|---|---|---|
B | Stemmeløs glottal frikativ | Tysk h | tysk hal [ H alə] engl. have [ h æv ] isl. löpp (fod) [ lœ h p ] | |
ħ | Stemmeløs svælgfrikativ | mellem [h] som på tysk a h a og [x] som i tysk A ch at | Arabisk حج (Pilgrimsrejse) [ ħ annonce ] Hebraisk חֹר (Hul) [ ħ eller ] | |
ɦ | Stemt glottal frikativ | stemte variant af tysk h | niederl. hoed (Hut) [ ɦ ut ] ukrainisch гуска (Gans) [ ˈ ɦ uskɑ ] Igbo áhà (Name) [ á ɦ à ] | |
ɧ | Stimmloser velopalataler Frikativ | fauchender Laut zwischen [ ʃ ] wie deutsch ra sch und [x] wie deutsch Ba ch | schwed. sjal (Schal) [ ɧ ɑːl ] | |
ʜ | Stimmloser epiglottaler Frikativ | ähnlich deutsch ch in Bach | awar. Geruch [ ma ʜ ] | |
ɥ | siehe unter Y |
I
Schnellnavigation: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sonstige Diakritika & Suprasegmentalia |
IPA-Zeichen (anklickbar) | Laut | Umschreibung für Deutschsprachige | Beispiel | Hörbeispiel (anklickbar) |
---|---|---|---|---|
i | Ungerundeter geschlossener Vorderzungenvokal | (geschlossenes) i wie im Deutschen beim langen i | deutsch Miete [ ˈm i ːtʰə ] engl. evening (Abend) [ ˈ i ːvnɪŋ ] frz. cri (Schrei) [ kʁ i ] | |
ĩ | Ungerundeter geschlossener Vorderzungennasalvokal | nasaliertes i | port. sim (ja) [ s ĩ ] | |
ɨ | Ungerundeter geschlossener Zentralvokal | „dumpfes“, mit weiter hinten im Mund liegender Zunge gebildetes i , russ. ы, rumän. î am Wortanfang u. sonst â | russ. вы (ihr) [ v ɨ ] poln. syn (Sohn) [ s ɨ n ] rumän. cânta (singen) [ k ɨ nˈta ] | |
ɪ | Ungerundeter zentralisierter fast geschlossener Vorderzungenvokal | offenes i wie im Deutschen beim kurzen i | deutsch Mitte [ ˈm ɪ tʰə ] engl. ink (Tinte) [ ɪ ŋk ] tschech. mile (angenehm) [ ˈm ɪ lɛ ] | |
ɯ | Ungerundeter geschlossener Hinterzungenvokal | ungerundeter dunkler geschlossener Laut, sehr ähnlich dem ɨ ; dunkles Gegenstück zum i , geschlossenes Gegenstück zum a , ungerundetes Gegenstück zum u (²) | türk. kalın (dick) [ kaˈl ɯ n ] port. peixe (Fisch) [ ˈpɐiʃ ɯ ] korean. 음식 bzw. 飮食 (Essen) [ ˈ ɯ ːmɕik ] | |
ɤ | siehe unter O |
(²) nach dem dreidimensionalen türkischen Vokalsystem, dessen 8 Vokale wie die Ecken eines Würfels aufgefasst werden können.
J
Schnellnavigation: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sonstige Diakritika & Suprasegmentalia |
IPA-Zeichen (anklickbar) | Laut | Umschreibung für Deutschsprachige und typische europäische Schreibweisen | Beispiel | Hörbeispiel (anklickbar) |
---|---|---|---|---|
j | Stimmhafter palataler Approximant | deutsch j , russ. й, ungarisch j und ly | deutsch jäh [ j ɛː ] engl. onion (Zwiebel) [ ˈʌn j ən ] frz. taille (Größe) [ tɑ j ] russ. я (ich) [ j a ] | |
ʝ | Stimmhafter palataler Frikativ | stimmhafte Variante von deutsch ch in ich | schwed. jord (Erde) [ ʝ uːɖ ] span. yo (Ich) [ ˈ ʝ o ] | |
ɟ | Stimmhafter palataler Plosiv | ähnlich deutsch dj ungarisch gy , albanisch gj , tschechisch/slowakisch ď , serbokroatisch lat. đ / kyrill . ђ lettisch Ģ | ungar. agy (Gehirn) [ ɒ ɟ ] serbokr. đak /ђак (Schüler) [ ɟ ak ] ir. giall (Geisel) [ ɟ ialˠ ] | |
ʄ | Stimmhafter palataler Implosiv | ähnlich deutsch tj in Matjes mit nach innen (statt wie stets im Deutschen nach außen) gerichtetem Luftstrom | Sindhi ungebildet [ ʄ ətu ] |
K
Schnellnavigation: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sonstige Diakritika & Suprasegmentalia |
IPA-Zeichen (anklickbar) | Laut | Umschreibung für Deutschsprachige | Beispiel | Hörbeispiel (anklickbar) |
---|---|---|---|---|
k | Stimmloser velarer Plosiv | deutsch k (jedoch ohne Aspiration ) | deutsch kalt [ k ʰalt ] engl. skull (Schädel) [ s k ʌɫ ] frz. coq (Hahn) [ k ɔ k ] | |
k͡x | Stimmlose velare Affrikate | schweizerdeutsch k |
L
Schnellnavigation: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sonstige Diakritika & Suprasegmentalia |
IPA-Zeichen (anklickbar) | Laut | Umschreibung für Deutschsprachige und typische europäische Schreibweisen | Beispiel | Hörbeispiel (anklickbar) |
---|---|---|---|---|
l | Stimmhafter lateraler alveolarer Approximant | deutsch l | deutsch Latte [ ˈ l atʰə ] frz. salle (Saal) [ sa l ] | |
ɫ | Velarisierter lateraler alveolarer Approximant | dunkles l im Englischen; im Deutschen dialektal in der Kölner und Wiener Mundart („ Meidlinger L “) | engl. well (gut) [ wɛ ɫ ] russ. лук (Zwiebel) [ ɫ uk ] port. fácil (einfach) [ ˈfasi ɫ ] | |
ɬ | Stimmloser lateraler alveolarer Frikativ | stimmloses l mit hörbarer Reibung an den Zungenseiten | walis. llan (Kirche) [ ɬ an ] | |
ɭ | Stimmhafter lateraler retroflexer Approximant | l mit hinter die Alveolen zurückgebogener Zunge | schwed. pärla (Perle) [ ˈpæː ɭ a ] Tamil நாள் (Tag) [ n̪aː ɭ ] | |
ʟ | Stimmhafter lateraler velarer Approximant | weiter hinten am Gaumen gesprochenes l | Mittel-Waghi aglagle (schwindlig) [ a ʟ a ʟ e ] | |
ɮ | Stimmhafter lateraler alveolarer Frikativ | stimmhaftes l mit hörbarer Reibung an den Zungenseiten | Zulu dlala (Spiel) [ ˈ ɮ álà ] | |
ʎ | Stimmhafter lateraler palataler Approximant | stimmhaftes palatalisiertes (mouilliertes) l , gleichzeitige Artikulation von l und j it. gl , sp. ll , port. lh , slowak. ľ , slowen./kroat. lj , serb. љ, russ. ль / л vor я/e/и/ё und ю | ital. foglio (Papierblatt) [ ˈfɔ ʎ ːo ] spanisch llave (Schlüssel) [ ˈ ʎ aβe ] slowen. Ljubljana [ ʎ ub ʎ ana ] |
M
Schnellnavigation: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sonstige Diakritika & Suprasegmentalia |
IPA-Zeichen (anklickbar) | Laut | Umschreibung für Deutschsprachige | Beispiel | Hörbeispiel (anklickbar) |
---|---|---|---|---|
m | Stimmhafter bilabialer Nasal | deutsch m | deutsch Matte [ ˈ m atʰə ] engl. milk (Milch) [ m ɪɫk ] frz. femme (Frau) [ fa m ] | |
ɱ | Stimmhafter labiodentaler Nasal | ein an deutsch f wie in fünf oder an deutsch w wie in Anwalt assimiliertes n oder m | deutsch Anfang [ ˈa ɱ faŋ ] engl. comfort (Trost) [ ˈkʰʌ ɱ fɚt ] ( AE ) neugriech. συμβουλή (Ratschlag) [ si ɱ vuˈli ] | |
ɯ | siehe unter I | |||
ɰ | siehe unter W |
N
Schnellnavigation: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sonstige Diakritika & Suprasegmentalia |
IPA-Zeichen (anklickbar) | Laut | Umschreibung für Deutschsprachige und typische europäische Schreibweisen | Beispiel | Hörbeispiel (anklickbar) |
---|---|---|---|---|
n | Stimmhafter alveolarer Nasal | deutsch n | deutsch nass [ n as ] engl. tin (Zinn) [ tʰɪ n ] frz. noir (schwarz) [ n waːʁ ] | |
ɲ | Stimmhafter palataler Nasal | zwischen n und j (gleichzeitig, also nicht nj ) franz./ital. gn , span. ñ , port. nh , kat./ung. ny , poln. ń / ni, tschech. ň / n vor ě/i, slowen./kroat. nj , serb. њ , russisch нь | frz. digne (würdig) [ di ɲ ] it. gnocchi (Gnocchi) [ ˈ ɲ ɔkːi ] span. niño (Kind) [ ˈni ɲ o ] poln. Poznań (Posen) [ ˈpozna ɲ ] port. caminho (Weg) [ kɐˈmi ɲ u ] ungar. anya (Mutter) [ ˈɒ ɲ ɒ ] | |
ŋ | Stimmhafter velarer Nasal | deutsch ng | deutsch Hang [ ha ŋ ] engl. sing (singen) [ sɪ ŋ ] ital. angolo (Ecke, Winkel) [ ˈa ŋ golo ] nieder. vangen (fangen) [ ˈv̊ɑ ŋ ə(n) ] thail. งาน (arbeiten) [ ŋ āːn ] | |
ɳ | Stimmhafter retroflexer Nasal | n mit hinter die Alveolen zurückgebogener Zunge | schwed. barn (Kind) [ bɑː ɳ ] Malayalam Kettenglied [ kɐ ɳ ːi ] Sindhi Diamant [ mə ɳ i ] | |
ɴ | Stimmhafter uvularer Nasal | weiter hinten im Rachen gesprochener Nasal ähnlich ng | Inuktitut (seine Knochen) [ saː ɴ ːi ] japanisch三/参 (さん, drei) [ sa ɴ ] |
O
Schnellnavigation: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sonstige Diakritika & Suprasegmentalia |
IPA-Zeichen (anklickbar) | Laut | Umschreibung für Deutschsprachige | Beispiel | Hörbeispiel (anklickbar) |
---|---|---|---|---|
o | Gerundeter halbgeschlossener Hinterzungenvokal | deutsch o („geschlossenes“ o ) | deutsch Boot [ b o ːt(ʰ) ] frz. mot (Wort) [ m o ] span. obra (Werk) [ ˈ o βɾa ] ital. giorno (Tag) [ ˈd͡ʒ o rn o ] | |
õ | Gerundeter halbgeschlossener Hinterzungennasalvokal | nasaliertes „geschlossenes“ o | franz. bon (gut) [ b õ ] | |
ɵ | Gerundeter halbgeschlossener Zentralvokal | zwischen dem geschlossenen ö [ø] in S ö hne und dem geschlossenen o [o] in B o hne | isländisch vinur (Freund) [ˈveːn ө r] schwed. full (voll) [ f ɵ l ] | |
ø | Gerundeter halbgeschlossener Vorderzungenvokal | deutsch ö („geschlossenes“ ö ) | deutsch Bö [ b ø ː ] frz. feu (Feuer) [ f ø ] nieder. keuken (Küche) [ ˈk øː kə(n) ] schwed. öl (Bier) [ ø ːl ] | |
ɞ | Gerundeter halboffener Zentralvokal | zwischen dem offenen ö [œ] in k ö nnen und dem offenen o [ɔ] in k o nnte | irisch tomhail (konsumiert!) [ t ɞ ːʎ ] isländisch þö (jedoch) [ θ̠ ɞ ] | |
œ (oe-Ligatur) | Gerundeter halboffener Vorderzungenvokal | deutsch ö („offenes“ ö ) | deutsch Hölle [ ˈh œ lə ] frz. œuf (Ei) [ œ f ] finn. mökki (Hütte) [ ˈm œ kːi ] | |
œ̃ | Gerundeter halboffener Vorderzungennasalvokal | gerundeter halboffener Nasalvokal, nasaliertes /œ/ | BF brun (braun) [ bʀ œ̃ ] | |
ɶ (oɛ-Ligatur) | Gerundeter offener Vorderzungenvokal | zwischen deutschem ä [ɛ] wie in k ä mmen und offenem deutschen ö [œ] wie in k ö nnen Anm.: Das entsprechende IPA-Zeichen wird von manchen Browsern falsch wiedergegeben . | österr. Seil [ s ɶ ː ] meckl. sæven [ s ɶ ːvn ] | |
ɔ | Gerundeter halboffener Hinterzungenvokal | deutsch o („offenes“ o ) | deutsch toll [ tʰ ɔ l ] engl. saw (Säge) [ s ɔ ː ] ital. notte (Nacht) [ ˈn ɔ tːe ] nieder. uitlokken (provozieren) [ ˈœy̯tˌl ɔ kə(n) ] | |
ɔ̃ | Gerundeter halboffener Hinterzungennasalvokal | im Deutschen in französischen Lehnwörtern wie B on mot, Ch an s on | frz. montagne (Berg) [ m ɔ̃ ˈtaɲ ] frz. long (lang) [ l ɔ̃ ] poln. Śląsk (Schlesien) [ ɕl ɔ̃ sk ] | |
ɤ | Ungerundeter halbgeschlossener Hinterzungenvokal | ungerundetes „geschlossenes“ o | estn. sõna (Wort) [ ˈs ɤ na ] chin. hē (trinken) [ χ ɤ ] vietnames. tơ (Seide) [ t ɤ ] thail. เงิน (Silber) [ ŋ ɤ n ] | |
ʊ | siehe unter U | |||
ʘ | siehe unter Sonstige |
P
Schnellnavigation: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sonstige Diakritika & Suprasegmentalia |
IPA-Zeichen (anklickbar) | Laut | Umschreibung für Deutschsprachige | Beispiel | Hörbeispiel (anklickbar) |
---|---|---|---|---|
p | Stimmloser bilabialer Plosiv | deutsch p (jedoch ohne Aspiration ) | deutsch Pass [ p ʰas ] engl. spear (Speer) [ s p ɪə̯ ] ( BE ) frz. nappe (Tischtuch) [ na p ] | |
p͡f | Stimmlose labiodentale Affrikate | deutsch pf | deutsch Pflicht [ p͡f lɪçt(ʰ) ] | |
ɸ | siehe unter F |
Q
Schnellnavigation: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sonstige Diakritika & Suprasegmentalia |
IPA-Zeichen (anklickbar) | Laut | Umschreibung für Deutschsprachige | Beispiel | Hörbeispiel (anklickbar) |
---|---|---|---|---|
q | Stimmloser uvularer Plosiv | in der Kehle (an der Uvula ) gesprochenes k | arab. قلب (Herz) [ q alb ] Quechua quri (Gold) [ ˈ q ɔɾɪ ] |
R
Schnellnavigation: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sonstige Diakritika & Suprasegmentalia |
IPA-Zeichen (anklickbar) | Laut | Umschreibung für Deutschsprachige | Beispiel | Hörbeispiel (anklickbar) |
---|---|---|---|---|
r | Stimmhafter alveolarer Vibrant | „gerolltes“ r mit mehreren Zungenschlägen; [ r ], [ ʀ ] und [ ʁ ] sind in der deutschen Sprache freie Allophone | span. perro (Hund) [ ˈpe r o ] russ. рыба (Fisch) [ ˈ r ɨbə ] ungar. virág (Blume) [ ˈvi r aːg ] | |
ɾ | Stimmhafter alveolarer Tap | mit einem Zungenschlag erzeugtes r ; im nordamerikanischen Englisch ein Allophon zu [ t ] bzw. [ tʰ ] und [ d ]; mundartlich auch im Deutschen, dort teils mit -dd- , teils mit -rr- wiedergeben ( nds. „Vadder“, hess. „Nerrerländer“) | span. pero (aber) [ ˈpe ɾ o ] niederl. rat (Ratte) [ ɾ ɑt ] port. dar (geben) [ da ɾ ] engl. water (Wasser) [ ˈwɑ ɾ ɚ ] ( AE ) | |
ɺ | Stimmhafter lateraler alveolarer Flap | Mischung aus gerolltem r und deutsch l, wie das r in Bapperl | japan.心 (Herz) [ ko̥ko ɺ o ] | |
ɽ | Stimmhafter retroflexer Flap | r mit einem Zungenschlag an die Alveolen | Urdu بڑا (groß) [ bə ɽ a ] | |
ɹ | Stimmhafter alveolarer Approximant | „dunkles“ r | engl. rest (Pause) [ ɹ ɛst ] Igbo rí (essen) [ ɹ í ] | |
ɻ | Stimmhafter retroflexer Approximant | r mit an die Alveolen angenäherter Zunge | engl. wrap (einhüllen) [ ɻ æp ] ( AE ) Tamil வழி (Weg) [ʋa ɻ i] | |
ʀ | Stimmhafter uvularer Vibrant | am Gaumenzäpfchen gerolltes r ; [ r ], [ ʀ ] und [ ʁ ] sind in der deutschen Sprache freie Allophone | deutsch Ratte [ ˈ ʀ atə ] | |
ʁ | Stimmhafter uvularer Frikativ | geriebenes, nicht gerolltes Zäpfchen‑r; im deutschen Sprachraum vermutlich häufigste Aussprachevariante von deutsch r ; stimmhaftes Gegenstück zu [ χ ]; [ r ], [ ʀ ] und [ ʁ ] sind in der deutschen Sprache freie Allophone | deutsch Ratte [ ˈ ʁ atʰə ] | |
r̝ | Stimmhafter alveolarer frikativer Vibrant | kurzes „gerolltes“ r , gleichzeitig gesprochen mit [ ʒ ] | tschech. řeč (Sprache) [ r̝ ɛt∫ ] tschech. Dvořák (Name) [ dvɔ r̝ a:k ] tschech. hřbitov (Friedhof) [ ˈɦ r̝ bɪtof ] | |
ɐ | siehe unter A |
S
Schnellnavigation: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sonstige Diakritika & Suprasegmentalia |
IPA-Zeichen (anklickbar) | Laut | Umschreibung für Deutschsprachige und typische europäische Schreibweisen | Beispiel | Hörbeispiel (anklickbar) |
---|---|---|---|---|
s | Stimmloser alveolarer Frikativ | deutsch ss , ß , stimmloses s franz. und port. auch ç , ung. immer sz , tschech., slowak., slowen., serbokroat. (geschriebenes) s immer [s], poln. jedes s außer si | deutsch Nuss [ nʊ s ], Fuß [ fuː s ] engl. sea (Meer) [ s iː ] frz. sous (unter) [ s u ] ital. sempre (immer) [ ˈ s ɛmpre ] | |
ʂ | Stimmloser retroflexer Frikativ | sch mit an die Alveolen angenäherter Zunge | chin. shān (Berg) [ ʂ an ] schwed. först (zuerst) [ fœ ʂ t ] Sindhi Sache [ ʂ ɛ ] | |
ʃ | Stimmloser postalveolarer Frikativ | deutsch sch , engl. sh , fr. ch , it. sci vor a/o/u und sc vor e/i, port./bask./malt./katalan. x , ung. s , rumän. ș , türk. ş , tschech./slowak./slowen./kroat. š , poln. sz , serb./bulg./russ. ш | deutsch schnell [ ʃ nɛl ] engl. dish (Teller) [ dɪ ʃ ] frz. cacher (verstecken) [ kaˈ ʃ e ] | |
s͡f | Stimmloser labiodental-alveolarer Frikativ | gleichzeitige Artikulation von stimmlosem s und f | Shona sviba (schwarz) [ ˈ s͡f iɓa ] | |
ɕ | siehe unter C |
T
Schnellnavigation: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sonstige Diakritika & Suprasegmentalia |
IPA-Zeichen (anklickbar) | Laut | Umschreibung für Deutschsprachige | Beispiel | Hörbeispiel (anklickbar) |
---|---|---|---|---|
t | Stimmloser alveolarer Plosiv | deutsch t (jedoch ohne Aspiration ) | deutsch alt [ al t(ʰ) ] engl. time (Zeit) [ tʰ aɪm ] frz. toucher (berühren) [ t uˈʃe ] | |
ʈ | Stimmloser retroflexer Plosiv | t mit an die Alveolen angenäherter Zunge | schwed. kort (kurz) [ kɔ ʈ ] Hindi टमाटर (Tomate) [ ʈ ʌmaʈʌr ] | |
θ | Stimmloser dentaler Frikativ | stimmloser th -Laut (Lispellaut) | engl. theft (Diebstahl) [ θ ɛft ] span. paz (Frieden) [ pa θ ] arab. ثمر (Frucht) [ ˈ θ amar ] baschkir. төҫ (Farbe) [ tʏ̞ θ ] | |
t͡s | Stimmlose alveolare Affrikate | deutsch z, ungarisch c; [t], das direkt in ein [s] übergeht | deutsch Ziel [ t͡s iːl ] russ. Царь (Zar bzw. Kaiser) [ t͡s arʲ ] | |
t͡ʃ | Stimmlose postalveolare Affrikate | deutsch tsch ; [t], das direkt in ein [ʃ] übergeht | deutsch Tschüss [ t͡ʃ ʏs ] engl. chin (Kinn) [ t͡ʃ ɪn ] | |
t̠͡ɕ | Stimmlose alveolopalatale Affrikate | [t], das direkt in ein [ɕ] übergeht, russ. ч, etwa zwischen tz in „Si tz “ und tch/dch in „Mä dch en“ | poln. ćma [ t͡ɕ ma ] russ. чуть (kaum) [ t͡ɕ ʉtʲ ] | |
ʈ͡ʂ | Stimmlose retroflexe Affrikate | [ʈ], das direkt in ein [ʂ] übergeht, etwa zwischen tsch in „deu tsch “ und tch/dch in „Mä dch en“ | poln. czas (Zeit) [ ʈ͡ʂ as ] russ. лучше (besser) [ 'ɫu ʈ͡ʂ ɨ ] |
U
Schnellnavigation: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sonstige Diakritika & Suprasegmentalia |
IPA-Zeichen (anklickbar) | Laut | Umschreibung für Deutschsprachige | Beispiel | Hörbeispiel (anklickbar) |
---|---|---|---|---|
u | Gerundeter geschlossener Hinterzungenvokal | (geschlossenes) u , wie deutsches langes u | deutsch Stuhl [ ʃt u ːl ] frz. fou (verrückt) [ f u ] ital. buio (dunkel) [ ˈb u ːjo ] | |
ũ | Gerundeter geschlossener Hinterzungennasalvokal | nasaliertes u | port. um (ein) [ ũ ] | |
ʉ | Gerundeter geschlossener Zentralvokal | zwischen deutsch u und ü | engl. hoof (Huf) [ h ʉ ːf ] ( AuE ) schwed. ful (hässlich) [ f ʉ ːl ] norweg. gutt (Junge) [ g ʉ t ] | |
ʊ | Gerundeter zentralisierter fast geschlossener Hinterzungenvokal | offenes u , wie deutsches kurzes u | deutsch und [ ʔ ʊ nt(ʰ) ] engl. book (Buch) [ b ʊ k ] schwed. buss (Bus) [ b ʊ sː ] |
Für den deutschen Ü-Laut siehe unter Y .
V
Schnellnavigation: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sonstige Diakritika & Suprasegmentalia |
IPA-Zeichen (anklickbar) | Laut | Umschreibung für Deutschsprachige | Beispiel | Hörbeispiel (anklickbar) |
---|---|---|---|---|
v | Stimmhafter labiodentaler Frikativ | deutsch w , stimmhaftes Gegenstück zum [f]; die Unterlippe wird an die Oberzähne gedrückt. Die ausgeatmete Luft passiert zwischen den enggestellten Stimmbändern sowie Zähnen und Lippe zwei enge Spalten. | deutsch Welt [ v ɛlt(ʰ) ] engl. have (haben) [ hæ v ] frz. veau (Kalb) [ v o ] | |
v̊ | Halb-stimmhafter labiodentaler Frikativ | niederländisch v , ein halb-stimmhaftes Mittelding zwischen [f] und [v], also der deutschen Aussprache der Buchstaben f und w | niederl. veld [ v̊ ɛlt ] (Feld) niederl. vrij [ v̊ ʀɛ͡ı ] (frei) | |
ʋ | Stimmhafter labiodentaler Approximant | Die Unterlippe wird Oberlippe und Oberzähnen angenähert, ohne sie zu berühren (im Unterschied zu [v] und [β]) und ohne die Lippen zu runden (im Unterschied zu [w]) | kroat. vaza (Vase) [ ˈ ʋ ǎːza ] niederl. wijn (Wein) [ ʋ ɛin ] slowen. veter (Wind) [ ˈ ʋ eːtəɾ ] Tamil ஒன்று (eins) [ˈ ʋ ɔndrɯ] | |
ѵ | Stimmhafter labiodentaler Flap | Ähnlich wie deutsches w , aber die Unterlippe berührt die oberen Schneidezähne nur kurz | Sika voter (ich stecke einen Pfahl in den Boden) [ ѵ oːtɛr ] | |
ʌ | siehe unter A | |||
ɣ | siehe unter G |
W
Schnellnavigation: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sonstige Diakritika & Suprasegmentalia |
IPA-Zeichen (anklickbar) | Laut | Umschreibung für Deutschsprachige | Beispiel | Hörbeispiel (anklickbar) |
---|---|---|---|---|
w | Stimmhafter labiovelarer Approximant | engl. w ; konsonantisch benutzter u-Laut, ähnlich dem kurzen, ungespannten u in Bauer | engl. wind (Wind) [ w ɪnd ] frz. coin (Ecke) [ k w ɛ̃ ] poln. łódka (Boot) [ ˈ w utka ] ital. uomo (Mann, Mensch) [ ˈ w ɔːmo ] | |
w̃ | Nasalierter stimmhafter labiovelarer Approximant | nasales Pendant des engl. w ; konsonantisch benutzter nasalierter u-Laut, ähnlich einer hastigen Aussprachen des „-ugen-“ in Augenblick > „Aungmblick“> [ˈaw̃blɪk] | port. São (Sankt) [ sɐ w̃ ] | |
ʍ | Stimmloser labiovelarer Frikativ | zunächst stimmloses engl. w | schott. engl. whether (ob) [ ˈ ʍ ɛðɚ ] | |
ɰ | Stimmhafter velarer Approximant | wie engl. w , aber ohne Rundung der Lippen | japan.庭 (にわ, Garten) [ ni ɰ a ] |
Für den deutschen W-Laut siehe unter V .
X
Schnellnavigation: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sonstige Diakritika & Suprasegmentalia |
IPA-Zeichen (anklickbar) | Laut | Umschreibung für Deutschsprachige | Beispiel | Hörbeispiel (anklickbar) |
---|---|---|---|---|
x | Stimmloser velarer Frikativ | deutsche Standardaussprache des ch nach a , o , u („Ach-Laut“). Gaumensegel und (hinterer) Zungenrücken werden an der Stelle nur einander angenähert, an welcher sie sich bei der Artikulation des k berühren. | westf. grout (groß) [ x rɔut ] span. jabón (Seife) [ x aˈβon ] tschech. v Čechách (in Böhmen) [ f ˈtʃɛ x aː x ] russ. хлеб (Brot) [ x lʲep ] poln. wschód (Osten) [ fsxut ] (‚sch' nicht als ʃ gesprochen) | |
χ | Stimmloser uvularer Frikativ | hinten im Rachen gesprochenes ch , stimmloses Gegenstück zum geriebenen Zäpfchen-r [ ʁ ], deutsch ch nach a , o , u („Ach-Laut“) außer im Suffix -chen (Verkleinerungsform) | deutsch Bach [ ba χ ] deutsch hoch [ hoː χ ] niederl. vraag (Frage) [ vʀaː χ ] |
Y
Schnellnavigation: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sonstige Diakritika & Suprasegmentalia |
IPA-Zeichen (anklickbar) | Laut | Umschreibung für Deutschsprachige | Beispiel | Hörbeispiel (anklickbar) |
---|---|---|---|---|
y | Gerundeter geschlossener Vorderzungenvokal | deutsch ü | deutsch Güte [ ˈg y ːtʰə ] franz. tu (du) [ t y ] nieder. duren (aushalten) [ ˈd y rə(n) ] schwed. lyda (hören) [ ˈl y ːda ] | |
ʏ | Gerundeter zentralisierter fast geschlossener Vorderzungenvokal | deutsch ü (kurz) | deutsch Nüsse [ ˈn ʏ sə ] nieder. vullen (füllen) [ ˈv ʏ lə(n) ] | |
ɥ | Stimmhafter labiopalataler Approximant | konsonantisch benutzter Ü-Laut; [ ɥ ] verhält sich zu [y] wie [w] zu [u] | frz. huit (acht) [ ɥ it ] | |
ʎ | siehe unter L | |||
ɣ | siehe unter G | |||
ɤ | siehe unter O |
Z
Schnellnavigation: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sonstige Diakritika & Suprasegmentalia |
IPA-Zeichen (anklickbar) | Laut | Umschreibung für Deutschsprachige und typische europäische Schreibweisen | Beispiel | Hörbeispiel (anklickbar) |
---|---|---|---|---|
z | Stimmhafter alveolarer Frikativ | stimmhaftes deutsches s engl., franz., port. auch z , poln., tschech., slowak., slowen., serbokroat., ung. immer z , kyrill. з | deutsch Sahne [ ˈ z aːnə ] engl. zoo (Zoo) [ z uː ] franz. rose (Rose) [ ʁo z ] ital. tesoro (Schatz) [ teˈ z ɔːro ] | |
ʑ | Stimmhafter alveolopalataler Frikativ | zwischen stimmhaftem s und j, palatalisiertes [z] | poln. ziarno (Korn) [ ˈ ʑ arnɔ ] | |
ʐ | Stimmhafter retroflexer Frikativ | stimmhaftes sch mit an die Alveolen angenäherter Zunge | Tamil பழம் (Frucht) [ ˈpʌ ʐ ʌm ] chin. rénmín (Volk) [ ʐ ənmin ] | |
ʒ | Stimmhafter postalveolarer Frikativ | stimmhaftes Gegenstück zu deutsch sch , j in J ournal, franz./port. g (nur vor e u. i) u. j , rumän. j , ung. zs , tschech./slowak./slowen./kroat./lit./lett. ž , poln. ż und rz , alban. zh , russ./serb./bulg. ж | deutsch Genie [ ʒ eˈniː ] engl. pleasure (Vergnügen) [ ˈplɛ ʒ ɚ ] ( AE ) franz. rouge (rot) [ ʁuː ʒ ]; je ( ich ) [ ʒ ə ] | |
z͡v | Stimmhafter labiodental-alveolarer Frikativ | gleichzeitige Artikulation von stimmhaftem s [z] und w [v] | Shona mazvita (danke) [ maˈ z͡v ita ] |
Sonstige
Schnellnavigation: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sonstige Diakritika & Suprasegmentalia |
IPA-Zeichen (anklickbar) | Laut | Umschreibung für Deutschsprachige | Beispiel | Hörbeispiel (anklickbar) |
---|---|---|---|---|
ʔ | Glottaler Plosiv | durch Verschluss der Stimmritze erzeugter Knacklaut, wie im Deutschen vor anlautenden Vokalen | deutsch beachten [ bəˈ ʔ aχtʰən ] dänisch : stød [ stø ʔ ð ] arabisch : Buchst. Hamza , bzw. Hamza- Alif als Konsonant nieder. beantwoorden (beantworten) [ bəˈ ʔ ɑntʋɔːrdə(n) ] thail. อาน (Sattel) [ ʔ āːn ], เกาะ (Insel) [ kɔ ʔ ] | |
ʡ | Epiglottaler Plosiv | Dahalo (Boden) [ ndoː ʡ o ] | ||
ʕ | Stimmhafter pharyngaler Frikativ | mit verengtem Kehlkopf gesprochener Kehlenpresslaut („Würgelaut“) | arab. عين (Auge) [ ʕ ain ] | |
ʢ | Stimmhafter epiglottaler Frikativ | awar. (Nagel) [ ma ʢ ] | ||
ʘ | Bilabialer Klick | ähnlich dem schmatzenden Geräusch eines „Luftkusses“ | ǃXóõ (Traum) [ k ʘ ôõ ] | |
ǀ | Dentaler Klick | IsiXhosa (fein mahlen) [ ukúk ǀ ola ] | ||
ǂ | Palatoalveolarer Klick | ǃXóõ (Knochen) [ k ǂ àã ] | ||
ǁ | Lateraler alveolarer Klick | Reiterschnalzer: Die Zungenseiten werden vom Zahnfleisch weggezogen | IsiXhosa (sich bewaffnen) [ ukúk ǁ ʰoɓa ] | |
ǃ | Postalveolarer Klick | Schnalzlaut mit Zungenspitze am mittleren Gaumen | IsiXhosa (Steine zerbrechen) [ ukúk ǃ oɓa ] |
Diakritika und Suprasegmentalia
Diese Zeichen sind keine Laute, sondern dienen der näheren Beschreibung der Aussprache einzelner Laute oder Lautfolgen.
Schnellnavigation: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sonstige Diakritika & Suprasegmentalia |
IPA-Zeichen (vergrößert) | Umschreibung für Deutschsprachige | Beispiel | Unicode |
---|---|---|---|
ˈ | nachfolgende Silbe trägt primäre Betonung (Hauptbetonung); kein Apostroph | deutsch Kasse [ ˈ kʰasə ] engl. because (weil) [ bɪ ˈ kɒːz ] ( AE ) ital. mangiare (essen) [ man ˈ dʒaːre ] | U+02C8 |
ˌ | nachfolgende Silbe trägt sekundäre Betonung (Nebenbetonung); kein Komma | deutsch Wasserpfeife [ ˈvasɐ ˌ pfaɪ̯fə ] engl. influenza (Grippe) [ ˌ ɪnfluˈɛnzə ] frz. ignorance (Unwissenheit) [ ˌ iɲɔˈʀɑ̃s ] | U+02CC |
ː | Längenzeichen ; vorhergehender Laut wird lang gesprochen; kein Doppelpunkt, sondern Längezeichen | deutsch Naht [ na ː t(ʰ) ] engl. yeast (Hefe) [ ji ː st ] ital. canna (Rohr) [ ˈkan ː a ] | U+02D0 |
ˑ | Längenzeichen; vorhergehender Laut wird halblang gesprochen | engl. beat [ bi ˑ t ] | U+02D1 |
̆ | Längenzeichen; gekennzeichneter Laut wird besonders kurz gesprochen; typografisch ein Breve , im Gebrauch nicht identisch mit der Breve in der Altphilologie | engl. police [ pʰ ə̆ ˈliˑs ] | U+0306 |
ʼ | Ejektive Aussprache; vorhergehendes Zeichen wird nicht pulmonal, sondern per Kehlkopfbewegung erzeugt | georgisch სააკაშვილი [ ˈsaː kʼ aʃvɪlɪ ] | U+02BC |
| | untergeordnete Intonationsgruppe (Sprechtaktgrenze) | U+007C [1] | |
|| | übergeordnete Intonationsgruppe | zwei U+007C [1] | |
◌‿◌ | Liaisonbogen zwischen zwei Wörtern bezeichnet die Liaison , den fließenden Übergang zum nächsten Wort wie im Französischen | frz. mon [mɔ̃] + amie [aˈmi] → mon amie /mɔ̃n‿ami/ [mɔ̃naˈmi] | U+203F |
◌͡◌ ◌͜◌ | Ligaturbogen über oder unter zwei Lautzeichen bezeichnet eine Doppelartikulation | Idoma [ ak͡pa ] (Brücke), [ ag͡pa ] (Unterkiefer) | U+0361 bzw. U+035C |
. | Silbengrenze | deutsch Karte [ ˈkʰaʁ . tʰə ] engl. labour (Arbeit) [ ˈleɪ̯ . bə ] ( BE ) frz. abbaye (Abtei) [ a . be . ˈi ] | U+002E |
̋ | besonders hoher Ton | U+030B | |
˥ | U+02E5 | ||
́ | hoher Ton | U+0301 | |
˦ | U+02E6 | ||
̄ | mittlerer Ton | U+0304 | |
˧ | U+02E7 | ||
̀ | niedriger Ton | U+0300 | |
˨ | U+02E8 | ||
̏ | besonders niedriger Ton | U+030F | |
˩ | U+02E9 | ||
̌ | steigender Ton | U+030C | |
̂ | fallender Ton | U+0302 | |
ꜜ | Downstep | Igbo unser Haus [ ʊ́ ꜜ lɔ́ ꜜ áɲɪ́ ] | U+A71C |
ꜛ | Upstep | Hausa turanci ne (es ist Englisch) [ túrán ꜛ tʃí nè ] | U+A71B |
↗ | Global rise | deutsch Ja? [ ↗ jaː ] | U+2197 |
↘ | Global fall | deutsch Ja. [ ↘ jaː ] | U+2198 |
̤ | Murmelstimme | U+0324 | |
̰ | Knarrstimme | U+0330 | |
̥ bzw. ̊ | Stimmlose Aussprache des gekennzeichneten Lauts | deutsch klar [ k l̥ aːɐ̯ ] engl. price (Preis) [ ˈp ɹ̥ aɪs ] frz. médecin (Arzt) [ me d̥ ˈsɛ̃ ] | U+0325 bzw. U+030A |
̬ | Stimmhafte Aussprache des gekennzeichneten Lauts | engl. back of (Rückseite von) [ ˈbæ k̬ ʰəv ] frz. chaque jour (jeden Tag) [ ʃa k̬ ˈʒuʁ ] | U+032C |
̻ | Laminale Aussprache des gekennzeichneten Lauts | irisch Taoiseach (Titel des Regierungschefs) [ t̻ˠiːʃɒx ] | U+033B |
̪ | Dentale Aussprache des gekennzeichneten Lauts | rum. fluture (Schmetterling) [ ˈfl̪ut̪ure̞ ] | U+032A |
̺ | Apikale Aussprache des gekennzeichneten Lauts | U+033A | |
ʰ | Aspiriert gesprochen, also von einem hörbaren Lufthauch gefolgt | deutsch Pass [ p ʰ as ] Quechua qhari (Mann) [ ˈq ʰ aɾɪ ] Aymara thakhi (Weg) [ ˈt ʰ ak ʰ ɪ ] | U+02B0 |
ʲ | Palatalisiert gesprochen | russisch цепь (Kette) [ t͡sɛp ʲ ] | U+02B2 |
ʷ | Labialisiert gesprochen, also mit Lippenrundung | engl. red (rot) [ ɹ ʷ ɛd ] | U+02B7 |
̹ | Mit stärkerer Lippenrundung gesprochen | frz. secret (Geheimnis) [ s ə̹ ˈkʁɛ ] | U+0339 |
̜ | Mit schwächerer Lippenrundung gesprochen | engl. good (gut) [ g ʊ̜ d ] (AE) | U+031C |
̟ | weiter vorne gesprochen | engl. key (Schlüssel) [ k̟ ʰiː ] | U+031F |
̠ | weiter hinten gesprochen | engl. tree (Baum) [ t̠ ɹiː ] | U+0320 |
̈ | zentralisiert gesprochen | frz. force (Kraft) [ f ɔ̈ ʁs ] | U+0308 |
̽ | zur Mitte zentralisiert gesprochen | engl. November (November) [ n o̽ ˈvɛmbə ] ( BE ) | U+033D |
̩ | Kennzeichnung eines Lauts, meist eines Konsonanten , der den Silbenkern bildet | deutsch beten [ ˈbeːt n̩ ] | U+0329 |
̯ | Kennzeichnung eines Lauts, meist eines Vokals , der nicht den Silbenkern bildet | deutsch Studie [ ˈʃtuːd i̯ ə ] | U+032F |
˞ | rhotisch gesprochen | engl. center (Zentrum) [ ˈsɛn ɚ ] ( AE ) | U+02DE |
̃ | nasal gesprochen | franz. ignorance (Unwissenheit) [ ˌiɲɔˈʁ ɑ̃ s ] | U+0303 |
̰ | glottalisiert gesprochen, also mit Verengung oder Verschluss der Glottis | U+0330 | |
ˠ | velarisiert gesprochen, also mit Hebung der Hinterzunge an das Velum | ir. naoi (neun) [ n̪ ˠ iː ] | U+02E0 |
ˤ | pharyngalisiert gesprochen, also mit einer Engebildung im Rachen (Pharynx) | hebr. טוב (gut) [ t ˤ ɔːv ], צדיק (gerecht) [ t͡s ˤ adːiːq ] | U+02E4 |
̝ | angehobene Zunge | tschech. řeč (Sprache) [ r̝ ɛtʃ ] | U+031D |
̞ | gesenkte Zunge | rumänisch secret (Geheimnis) [ s e̞ ˈkr e̞ t ], castron (Schüssel) [ käsˈtr o̞ n ] | U+031E |
̘ | vorverlagerte Zungenwurzel | U+0318 | |
̙ | zurückverlagerte Zungenwurzel | U+0319 | |
ⁿ | nasale Plosion | eng. catnip (Katzenminze) [ ˈkætⁿnɪp ] | U+207F |
ˡ | laterale Plosion | eng. spotless (makellos) [ ˈspɒtˡlɨs ] | U+02E1 |
̚ | keine hörbare Plosion | U+031A |
Siehe auch
- International Phonetic Association
- Liste ehemaliger IPA-Zeichen
- Unicodeblock IPA-Erweiterungen
- Diphthong , im Deutschen:
Literatur
- Handbook of the International Phonetic Association. A guide to the use of the international phonetic alphabet. Hrsg. von der International Phonetic Association. 12. Auflage. University Press, Cambridge ua 2011, ISBN 978-0-521-65236-0
- Geoffrey K. Pullum, William A. Ladusaw: Phonetic symbol guide. 2. Aufl. University of Chicago Press, Chicago 1996, ISBN 0-226-68535-7
Weblinks
- Website der International Phonetic Association
- IPA transcription in Unicode (englisch)
- IPA englischer Begriffe (englisch)
Einzelnachweise
- ↑ a b IPA symbols and definitions with information about their Unicode characters ( Memento vom 13. Oktober 2014 im Internet Archive ) (PDF; 333 kB)