Massum Faryar

fra Wikipedia, den gratis encyklopædi
Spring til navigation Spring til søgning

Massum Faryar (* 1959 i Herat , Afghanistan ) er en afghansk tysktalende forfatter og oversætter.

Liv

Massum Faryar tog eksamen fra gymnasiet i Afghanistan og kom til Tyskland i 1982, hvor han studerede tysk i München . Han bor i Berlin, hvor han arbejder som oversætter og forfatter. I 2005 modtog Faryar sin doktorgrad fra Free University of Berlin med afhandlingen Window on Contemporary History: a monographic study on Ota Filip and his work .

Ved den internationale novellekonkurrence i byen Mannheim og forlaget Andiamo forlag . Crossing , migration og Europa modtog han en særlig pris fra foreningen KulturQuer-QuerKultur for sit bidrag Der Rucksack 2008. Juryen roste hans historie som undertrykkende up-to-date, fortællende og spændende og samtidig informativ for et bredt læsertal .

Hans roman Buskaschi - eller Min mors tæppe blev udgivet i 2015 af Kiepenheuer & Witsch (og som en lydbog af Random House Audio ). En hel side blev afsat til værket, allerede inden det blev udgivet i forårsudgaven af ​​det engelsksprogede magasin New Books på tysk . [1]

Forfatteren har modtaget flere tilskud til sit litterære arbejde, f. B. Alfred Döblin -stipendiet , et stipendium fra Hamburg Institute for Social Research , stipendiet fra Dresden byfunktionærer . I 2017 modtog forfatteren et stipendium fra Deutsche Akademie Rome Villa Massimo . [2]

Massum Faryar om sin litterære karriere:

”Jeg opdagede min kærlighed til litteratur og poesi som barn. I løbet af min skoletid udgav jeg både digte og noveller i det litterære blad Herat og i dagbladet Herat. I 1980'erne og 1990'erne skrev jeg på persisk og offentliggjorde det i de afghanske eksilpapirer. Frem for alt var der digte, politiske essays, litteraturkritiske tekster, oversættelser af tyske noveller og manuskripter. Så for mig er det et spørgsmål om at ændre sproget fra Dari til tysk, og ikke om en ny litterær begyndelse, som det undertiden blev skrevet. Én ting er dog sandt: Buzkashi er min første roman, jeg skriver. "

- Massum Faryar i marts 2010 [3]

Publikationer

  • Baqe Afsanah (The Garden of Fairy Tales), udvalgte eventyr af brødrene Grimm oversat til persisk i to bind; på vegne af Goethe-Institut, Kabul 2004 (Saba)
  • Window to Contemporary History: en monografisk undersøgelse af Ota Filip og hans arbejde , 2005
  • Rygsækken , i: grænseovergang - en europæisk læsebog , Mannheim 2008
  • Slottet , fortælling, i: MAGNUM, Dresden 2010
  • Taskera , novelle, i: MAGNUM, Dresden 2010
  • Buskaschi - eller min mors tæppe . Roman. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2015, ISBN 978-3-462-04674-8 .

Weblinks

Individuelle beviser

  1. Buskaschi eller Min mors tæppe (Buzkashi eller Min mors tæppe) ( Minde om originalen fra 18. maj 2015 i internetarkivet ) Info: Arkivlinket blev indsat automatisk og er endnu ikke kontrolleret. Kontroller det originale og arkivlink i henhold til instruktionerne, og fjern derefter denne meddelelse. @ 1 @ 2 Skabelon: Webachiv / IABot / www.new-books-in-german.com
  2. Stipendieindehavere , German Academy Rome Villa Massimo
  3. andiamoverlag.de: Kort biografi af Massum Faryar ( Memento af den originale fra maj 18, 2015 af Internet Archive ) Info: Arkivlinket blev indsat automatisk og er endnu ikke kontrolleret. Kontroller det originale og arkivlink i henhold til instruktionerne, og fjern derefter denne meddelelse. @ 1 @ 2 Skabelon: Webachiv / IABot / andiamoverlag.de