Yasna
Yasna ( Avestan ) er navnet på zoroastrianismens primære liturgi og den vigtigste del af Avestas skrifter, den hellige samling af skrifter fra tilhængerne af den iranske religiøse grundlægger Zarathustras lære. Ledsaget af rituelle handlinger er recitationen af denne liturgi også den vigtigste religiøse ceremoni for zoroastrierne.
Om navnet
Ordet "Yasna" (også "Jasna") betyder "at tilbede, ofre, rose"; Også relateret til Yašt og Yazata via rodordet yaz . Skriftsamlingen tager sit navn fra ceremonien, som den reciteres til. Udtrykket Yašn stammer fra ”Yasna” i Mellemøsten persisk og udtrykket Ǧašn (جشن) i New persisk . Sidstnævnte er fortsat et almindeligt anvendt udtryk i nutidens Iran og i hele det persisktalende område og beskriver en glad ferie der.
Liturgien
Yasna -liturgien er en integreret del af Avesta . Yasna består af 72 " Hâ s" eller " Hât s", fra avestian ha'iti , "cut", svarende til "sektion".
En del af Yasna er - ud over de sprogligt i varierende grad yngre sektioner - Gathas . Disse er salmer, som kan skelnes fra andre dele af Yasna både hvad angår stil og sprogvidenskab såvel som indholdsmæssigt og kan spores tilbage til personen i Zarathustra. De sytten salmer i de fem gathas er også afsnit 28–34, 43–46, 47–50, 51 og 53 i Yasna -samlingen.
De første afsnit af Yasna indeholder kald og bønner til den zoroastriske gamle iranske pantheon ( Yazata ), hvis tilstedeværelse anmodes om under "tilbedelsen". Yasna 9 til 11 svarer til Hom Yasht, som ligesom de andre Yashts i Yasna ikke tilhører Yasht -samlingen . Med hensyn til indhold repræsenterer Yasna 12 en forpligtelse til den zoroastriske tro. En del af indholdet vedrører andre dele af Yasna og er en forklaring på det samme. "Ahuna Vairya", den vigtigste af de fire zoroastriske bønner ( mantraer ), findes i Yasna 27. Yasna 55 indeholder en lovsang til Gathas. Yasna 63–69 danner de bønner, der ledsages af Ape-Zaothra- ritualet i ceremonien. De sidste tre sektioner takker til Yazata, der oprindeligt blev kaldt.
Ceremonien

"Yasna" er zoroastriernes mest betydningsfulde religiøse ceremoni. Som en "indre" ceremoni, dvs. i rituel renhed og således udført ved alteret i et brandtempel , foregår dette i to trin:
I det første trin foretages forberedelser, herunder indvielsen af det område, hvor ritualet finder sted, og forberedelsen af den første Parahaoma -blanding.
Det andet trin er den faktiske Yasna -ceremoni, en recitation af liturgien fra hukommelsen, ledsaget af flere rituelle handlinger, herunder forberedelse af en anden Para haoma -blanding. Kulminationen og ultimative mål for ceremonien, Ape-Zaothra ( Mellemøsten persisk og Ny persisk : fra Azor, bogstaveligt "gave / gave til vandet"), styrkelse af vand, der er gjort symbolsk ved en blanding af de to Parahaoma -Tilberedte næringsmidler .
De "indre" og "ydre" Yasna -ceremonier kan hver tage flere timer og udføres som de fleste zoroastriske ritualer i lyset af den hellige ild, som - på avestiansk kaldet "Atar" - i den gamle iranske religions verden repræsenterer renhed og sandhed ( Asha ), og som i Pahlavi -litteraturen Asha Vahishta ( Aša Vahišta ) er tildelt som beskyttende magt. Yasna (Hât) 62 des Avestas er dedikeret til Atar.
Selvom recitationen tidligere blev udført af otte zoroastriske præster ( mellempersisk : "Magu-pat", neo-persisk " mobbet ") [1] , som det blev bekræftet fra Sassanid- æraen [1] , udføres i dag normalt af to. Fejringen er Zut (Avestisch: Zaotar ), og hans assistent, som også er ansvarlig for forberedelserne, er en eller flere Raspis .
Ordet "Zaotar" har ligesom "Yasna" en indo-iransk oprindelse og er etymologisk relateret til Vedic Hotar . I Gathas kalder Zarathustra sig selv Zaotar. I den mellempersiske bog Bundahishn anvendes dette udtryk på Ahura Mazda i opstandelsen.
litteratur
- Encyclopaedia of Ancient Iran . Hashem-e Razi, Teheran, Sokhan, 2002.
- Encyclopedia Iranica . Redigeret af Ehsan Yarshater
- Oversættelser: J. Darmesteter, LH Mills, F. Wolff. Se også www.avesta.org .
- Gammel Avestan -ordliste . P. Oktor Skjaervo, Harvard University.
- Avesta. Oversættelse af teksten . Jalil Doostkhah. Morvarid, 1996.
- En kortfattet Pahlavi -ordbog . DN MacKenzie. Routledge Curzon, 2005.
Noter og individuelle referencer
- ↑ lit. "Herre over magi" ( magu- ; neupers. Moġ ); medium pers. pat svarer til neupere. bod = "Herre".